Übersetzung für "Avoidance behaviour" in Deutsch

This avoidance behaviour is eliminated on administering anxiolytics.
Dieses Vermeidungsverhalten wird nach Gabe von Anxiolytika aufgehoben.
EuroPat v2

Actually this avoidance behaviour will cause additional problems in the very near future.
Dieses Vermeidungsverhalten verursacht nur noch zusätzliche Probleme in der nahen Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The lowest effective dose at which the avoidance behaviour is significantly reduced is indicated.
Die niedrigst wirksame Dosis, bei der das Vermeidungsverhalten signifikant reduziert wird, ist angegeben.
EuroPat v2

The worms show an avoidance behaviour and preferably stay in soils without silver nanoparticles, when exposed to soil with and without nanoparticles.
Die Würmer zeigen ein Vermeidungsverhalten und halten sich bevorzugt in Böden ohne Silber Nanopartikel auf, wenn Boden mit und ohne Nanopartikel angeboten wird.
ParaCrawl v7.1

As the underlying stressors are so diverse, and the extent of avoidance behaviour can vary considerably, a thorough diagnostic examination is essential.
Da die Auslöser so vielfältig sind, das Ausmaß von Vermeidungsverhalten sehr stark variieren kann und auch die individuelle Lebensgeschichte berücksichtigt werden muss, ist eine sorgfältige Diagnostik unerläßlich.
ParaCrawl v7.1

By avoiding any behaviour of superiority.
Indem man jegliches überhebliche Verhalten vermeidet.
ParaCrawl v7.1

We conduct ourselves independently and autonomously on the market and avoid anti-competitive behaviour.
Wir praktizieren ein unabhängiges und eigenständiges Markt-verhalten und meiden wettbewerbswidriges Verhalten.
ParaCrawl v7.1

Maybe you could also establish some house rules to avoid certain behaviours.
Vielleicht könnt ihr auch hier Regeln festlegen, um gewissen Verhaltensweisen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Both are supported in learning to avoid violent behaviour and behaviour that triggers conflict in the future.
Beide werden dabei unterstützt zu lernen, gewalttätiges und konfliktauslösendes Verhalten zukünftig zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Avoid such inappropriate behaviour in your job interview and react calmly and professionally to critical questions.
Vermeiden Sie dieses unangemessene Verhalten beim Bewerbungsgespräch und reagieren Sie auf kritische Fragen ruhig und sachlich.
ParaCrawl v7.1

The avoiding behaviours almost forcibly lead to social withdrawal which can result in social isolation.
Das Vermeidungsverhalten führt fast zwangsläufig zu sozialem Rückzug und in Folge zu sozialer Isolation.
ParaCrawl v7.1

As regards the Member States, they will need in the future to make efforts to avoid different behaviour arising from divergent interpretations of the rules in force.
Die Mitgliedstaaten sollten künftig darum bemüht sein, ihr aufgrund unterschiedlicher Auslegungen der geltenden Bestimmungen uneinheitliches Verhalten abzustimmen.
Europarl v8

It is imperative that young people continue to have access to evidence- and skills-based youth-specific HIV education to enable them to avoid high-risk behaviour.
Für junge Menschen ist es unerlässlich, auch weiterhin Zugang zu evidenzbasierter und kompetenzgestützter, auf Jugendliche zugeschnittener HIV-Aufklärung zu haben, damit sie lernen, risikoreiche Verhaltensweisen zu vermeiden.
MultiUN v1

These rights should be accompanied by an obligation on passengers to behave correctly and avoid disruptive behaviour when flying.
Diese Rechte der Fluggäste sollten mit der Pflicht zu korrektem und ruhigem Verhalten während des Fluges einhergehen.
TildeMODEL v2018

The discussion also highlighted the fact that active competition law enforcement is likely to be required to avoid incumbent firms’ behaviour limiting competition from the substitute services.
In der Diskussion wurde deutlich, dass eine aktive Durchsetzung des Wettbewerbsrechts erforderlich sein dürfte, um zu vermeiden, dass etablierte Firmen durch ihr Verhalten den von alternativ angebotenen Dienstleistungen ausgehenden Wettbewerb beschränken.
TildeMODEL v2018

In the expanding credit market, in particular, it is important that creditors should not engage in irresponsible lending or give out credit without prior assessment of creditworthiness, and the Member States should carry out the necessary supervision to avoid such behaviour and should determine the necessary means to sanction creditors in the event of their doing so.
Insbesondere auf dem expandierenden Kreditmarkt ist es wichtig, dass Kreditgeber nicht verantwortungslos in der Kreditvergabe tätig werden oder Kredite ohne vorherige Beurteilung der Kreditwürdigkeit vergeben, und die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Kontrollen durchführen, um derartige Verhaltensweisen zu unterbinden und sie sollten die erforderlichen Sanktionsmittel für jene Kreditgeber bestimmen, die sich so verhalten.
DGT v2019

Besides the issue of over compensation, the Commission has also assessed, in the light of the complaints received on this aspect, whether the public service contract contains sufficient safeguards to avoid anti-competitive behaviour by CalMac that might cause undue distortions of competition.
Neben der Frage der Überkompensierung prüfte die Kommission aufgrund der zu diesem Punkt eingegangenen Beschwerden auch, ob der öffentliche Dienstleistungsauftrag ausreichende Schutzklauseln enthält, um ein wettbewerbsfeindliches Verhalten von CalMac zu verhindern, das unzulässige Verzerrungen des Wettbewerbs bewirken könnte.
DGT v2019

Besides the issue of overcompensation, it must also be assessed whether the public service contract contains sufficient safeguards to avoid anti-competitive behaviour by NorthLink 2 that might cause undue distortions of competition.
Neben der Frage der Überkompensierung ist zu beurteilen, ob der öffentliche Dienstleistungsauftrag ausreichende Schutzklauseln enthält, um ein wettbewerbsfeindliches Verhalten von Northlink 2 zu verhindern, das unzulässige Verzerrungen des Wettbewerbs bewirken könnte.
DGT v2019