Übersetzung für "Avalanche breakdown" in Deutsch

An avalanche breakdown occurs reliably in the bulk material, remote from the surface of the semiconductor region.
Ein Avalanchedurchbruch erfolgt entfernt von der Oberfläche des Halbleitergebiets sicher im Volumen.
EuroPat v2

The probability of triggering an avalanche breakdown is thus proportional to the leakage current.
Die Auslösewahrscheinlichkeit für einen Lawinendurchbruch ist somit proportional zum Leckstrom.
ParaCrawl v7.1

If no avalanche breakdown occurs, the MOSFET remains switched off.
Tritt kein Lawinendurchbruch auf, so bleibt der MOSFET abgeschaltet.
EuroPat v2

The p-n junction 12 - 2 breaks down (avalanche breakdown).
Der pn-Übergang 12-2 bricht durch (Avalanchedurchbruch).
EuroPat v2

An avalanche breakdown can be prevented in this way, too.
Auch auf diese Weise kann ein Lawinendurchbruch verhindert werden.
EuroPat v2

At a higher temperature, a higher doping atom area density is also required on account of the increased field strength in the avalanche breakdown.
Bei höherer Temperatur wird aufgrund der vergrösserten Feldstärke im Lawinendurchbruch auch eine höhere Dotieratom-Flächendichte benötigt.
EuroPat v2

The floating gate may be charged electrically by producing an avalanche breakdown at the junction formed by one of the spaced apart regions and the substrate causing the passage of electrons through the insulation into the floating gate.
Das schwebende Gate kann elektrisch geladen werden, indem man an dem durch einen der Bereiche und das Substrat gebildeten Übergang einen Lawinendurchbruch auslöst und die Elektronen durch die Isolation in das schwebende Gate fließen läßt.
EuroPat v2

These gate currents must be taken from a source having a relatively low voltage so that the gate-cathode path of the component is not destroyed by an avalanche breakdown.
Diese Gateströme müssen einer Quelle mit relativ kleiner Spannung entnommen werden, damit die Gate-Kathoden-Strecke des Bauelements nicht durch einen Avalanche-Durchbruch zerstört wird.
EuroPat v2

Turning-on said second MOSFET during turning-off removes the holes injected by the anode and consequently effectively prevents an avalanche breakdown between the contact region and the n-type emitter layer.
Durch Einschalten dieses zweiten MOSFET werden beim Abschalten die von der Anode injizierten Löcher abgeführt und damit wirksam ein Avalanche-Durchbruch zwischen dem Kontaktgebiet und der n-Emitterschicht verhindert.
EuroPat v2

This is necessary in order to prevent an avalanche breakdown at the p-n junction between the contact region 5 and the n-type emitter layer 6.
Dies ist notwendig, um einen Avalanche-Durchbruch am PN-Uebergang zwischen dem Kontaktgebiet 5 und der n-Emitterschicht 6 zu verhindern.
EuroPat v2

An avalanche breakdown at this p-n junction would then prevent a turning-off of the device or at least would appreciably slow down the turning-off process.
Ein Avalanche-Durchbruch an diesem PN-Uebergang würde dann ein Abschalten des Bauelements verhindern oder zumindest den Abschaltprozess beträchtlich verlangsamen.
EuroPat v2

Instead of the second MOSFET M2, use is made here of a bipolar parasitic p-n-p transistor which is formed from contact region 5, n-type emitter layer 6 and p-type base layer 7 and which is triggered by an intended avalanche breakdown and then absorbs the turning-off current (indicated in FIG.
Anstelle des zweiten MOSFET M2 wird hier ein aus Kontaktgebiet 5, n-Emitterschicht 6 und p-Basisschicht 7 gebildeter, bipolarer, parasitärer p-n-p-Transistor verwendet, der durch einen gewollten Avalanche-Durchbruch gezündet wird und dann den Abschaltstrom (in Fig.
EuroPat v2

The second MOSFET M2 has the sole purpose of preventing an avalanche breakdown at the p-n junction from the contact region 5 to the n-type emitter layer 6.
Der zweite MOSFET M2 hat den ausschliesslichen Zweck, einen Avalanche-Durchbruch am PN-Uebergang vom Kontaktgebiet 5 zur n-Emitterschicht 6 zu verhindern.
EuroPat v2

If the voltage at the thyristor increases, then this region enters the state of avalanche breakdown and the breakdown current can fire the thyristor directly or through one or more auxiliary thyristor structures.
Steigt die Spannung am Thyristor an, so geht dieser Bereich in den Avalanche-Durchbruch und der Durchbruchsstrom kann den Thyristor direkt oder über einen oder mehrere Hilfsthyristorstrukturen zünden.
EuroPat v2

If, for example, the second MOSFET M2 is so designed that it carries the entire current with a source-drain voltage of 1 V, and the avalanche breakdown between the contact region 5 and the n-type emitter layer 6 takes place by design at a voltage of 15 V, there remains for the second MOSFET M2 a tolerance range of 1 to 15 V which can readily be maintained, even with a less demanding technology.
Wenn z.B. der zweite MOSFET M2 so ausgelegt ist, dass er den vollen Strom bei einer Source-Drain-Spannung von 1 V führt, und der Avalanche-Durchbruch zwischen dem Kontaktgebiet 5 und der n-Emitterschicht 6 planmässig bei einer Spannung von 15 V stattfindet, bleibt für den zweiten MOSFET M2 ein Toleranzbereich von 1 bis 15 V, der auch mit einer weniger anspruchsvollen Technologie leicht eingehalten werden kann.
EuroPat v2

If the voltage across the thyristor rises, this region enters avalanche breakdown and the breakdown current can trigger the thyristor directly or via one or more auxiliary thyristor structures.
Steigt die Spannung am Thyristor an, so geht dieser Bereich in den Lawinendurchbruch und der Durchbruchstrom kann den Thyristor direkt oder über einen oder mehrere Hilfsthyristorstrukturen zünden.
EuroPat v2

This compensates for holes and the danger of a dynamic field overshoot, which may result in an avalanche breakdown, is reduced.
Dadurch werden Löcher kompensiert und die Gefahr einer dynamischen Feldüberhöhung, welche zu einem Lawinendurchbruch führen kann, wird reduziert.
EuroPat v2

But even if all the possibilities of minimizing the stored charge and of limiting the reverse-current peak are utilized, the power loss in the case of such optimized diodes rises to such high values that avalanche breakdown of the diode becomes probable.
Aber selbst unter Ausnutzung aller Möglichkeiten zur Minimierung der Speicherladung und zur Begrenzung der Rückstromspitze steigt bei derart optimierten Dioden die Verlustleistung auf so hohe Werte an, dass ein Lawinendurchbruch der Diode wahrscheinlich wird.
EuroPat v2