Übersetzung für "At the invitation" in Deutsch
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
Europarl v8
At
present,
the
invitation
to
tender
concerning
Dublin
and
Lisbon
has
not
received
any
response.
Auf
die
Ausschreibungen
für
Dublin
und
Lissabon
sind
noch
keine
Antworten
eingegangen.
Europarl v8
I
am
glad
to
have
the
opportunity
of
addressing
it
at
the
invitation
of
both
chairmen.
Ich
möchte
dort
auch
gerne
auf
Einladung
der
beiden
Präsidenten
sprechen.
Europarl v8
During
World
War
II
the
London
School
of
Economics
was
housed
in
The
Hostel
and
nearby
buildings,
at
the
invitation
of
the
Master
and
Fellows.
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
war
hier
die
London
School
of
Economics
untergebracht.
Wikipedia v1.0
At
the
invitation
of
George
Szell,
Skrowaczewski
conducted
the
Cleveland
Orchestra.
Auf
Einladung
von
George
Szell
dirigierte
Skrowaczewski
das
renommierte
Cleveland
Orchestra.
Wikipedia v1.0
Mr.
Lamy
is
visiting
Russia
at
the
invitation
of
his
trade
colleague
German
Gref.
Lamy
besucht
Russland
auf
Einladung
seines
Amtskollegen
Handelminister
German
Gref.
TildeMODEL v2018
Catherine
Ashton's
visit
to
China
comes
at
the
invitation
of
Foreign
Minister
Wang
Yi.
Catherine
Ashtons
Chinabesuch
erfolgt
auf
Einladung
von
Außenminister
Wang
Yi.
TildeMODEL v2018
At
the
invitation
of
the
Seminario
Patriarcale
di
Venezia
von
Gaza
was
creating
the
project
Il
Nido.
Auf
Einladung
des
patriarchalen
Priesterseminars
Venedig
stellte
von
Gaza
ihr
Projekt
Il
Nido.
WikiMatrix v1
By
1935
German
experts
and
businessmen
had
set
up
factories
and
hydroelectric
projects
at
the
invitation
of
the
Afghan
government.
Auf
seine
Einladung
bauten
1935
deutsche
Experten
Fabriken
und
hydroelektrische
Projekte
auf.
WikiMatrix v1
The
speakers
are
not
European
officials,
but
they
speak
at
the
invitation
of
the
Commission.
Die
Referenten
sind
keine
Europabeamte,
sondern
sie
reden
auf
Einladung
der
Kommission.
EUbookshop v2