Übersetzung für "Invitation only" in Deutsch
Membership
in
the
club
is
by
invitation
only.
Die
Mitgliedschaft
im
New
York
Yacht
Club
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Wikipedia v1.0
Participation
is
by
invitation
only.
Die
Teilnahme
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
TildeMODEL v2018
Oh,
I'm
going
to
an
invitation-only
sale
at
one
of
my
favorite
boutiques
tomorrow.
Ich
gehe
morgen
zu
einem
Ausverkauf
nur
mit
Einladung
in
einer
meiner
Lieblingsboutiquen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
private
auction,
and
is
by
invitation
only.
Das
ist
eine
private
Auktion
nur
für
geladene
Gäste.
OpenSubtitles v2018
Emma,
this
party
is
invitation
only.
Emma,
die
Party
ist
nur
für
geladene
Gäste.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
was
invitation-only.
Ich
dachte,
gestern
gab
es
nur
direkte
Einladungen.
OpenSubtitles v2018
I
accept
the
invitation
only
if
I
get
to
make
the
coffee
this
time.
Ich
nehme
die
Einladung
nur
an,
wenn
ich
diesmal
Kaffee
kochen
darf.
OpenSubtitles v2018
By
invitation
only,
before
they
ship
it
back
to
St.
Petersburg.
Mit
persönlicher
Einladung,
bevor
sie
sie
nach
St.
Petersburg
schicken.
OpenSubtitles v2018
So
you
should
know
that
this
is
a...
invitation
only
to
party.
Du
solltest
also
wissen,
dass
diese
Party
nur
für
geladene
Gäste
ist.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
limited
field
event,
open
by
invitation
only.
Es
bestand
eine
schmale
Öffnung,
deren
Lage
nur
Eingeweihten
bekannt
war.
WikiMatrix v1
No,
you
found
the
Anti-party
and
it's
invitation
only.
Nein,
du
bist
auf
der
Anti-Party,
nur
für
geladene
Gäste.
OpenSubtitles v2018