Übersetzung für "Invitation only" in Deutsch

Membership in the club is by invitation only.
Die Mitgliedschaft im New York Yacht Club ist nur auf Einladung möglich.
Wikipedia v1.0

Participation is by invitation only.
Die Teilnahme ist nur auf Einladung möglich.
TildeMODEL v2018

Oh, I'm going to an invitation-only sale at one of my favorite boutiques tomorrow.
Ich gehe morgen zu einem Ausverkauf nur mit Einladung in einer meiner Lieblingsboutiquen.
OpenSubtitles v2018

This is a private auction, and is by invitation only.
Das ist eine private Auktion nur für geladene Gäste.
OpenSubtitles v2018

Emma, this party is invitation only.
Emma, die Party ist nur für geladene Gäste.
OpenSubtitles v2018

I thought this was invitation-only.
Ich dachte, gestern gab es nur direkte Einladungen.
OpenSubtitles v2018

I accept the invitation only if I get to make the coffee this time.
Ich nehme die Einladung nur an, wenn ich diesmal Kaffee kochen darf.
OpenSubtitles v2018

By invitation only, before they ship it back to St. Petersburg.
Mit persönlicher Einladung, bevor sie sie nach St. Petersburg schicken.
OpenSubtitles v2018

So you should know that this is a... invitation only to party.
Du solltest also wissen, dass diese Party nur für geladene Gäste ist.
OpenSubtitles v2018

It was a limited field event, open by invitation only.
Es bestand eine schmale Öffnung, deren Lage nur Eingeweihten bekannt war.
WikiMatrix v1

No, you found the Anti-party and it's invitation only.
Nein, du bist auf der Anti-Party, nur für geladene Gäste.
OpenSubtitles v2018