Übersetzung für "At the instance" in Deutsch

The language of proceedings of the Court of Appeal should be the language of the proceedings at the First Instance.
Verfahrenssprache vor dem Berufungsgericht sollte die Ver­fahrenssprache der ersten Instanz sein.
TildeMODEL v2018

At the instance of the Court of Justice, the Member State concerned shall prosecute the offender before its competent court.
Auf Anzeige des Gerichtshofs verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUconst v1

At the instance of lhe Court, the Member State concerned shall prosecute the offender before its competent court.
Auf Anzeige des Ge richtshofes verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUbookshop v2

At the instance of the Court, the Contracting State concerned shall prosecute the offender before its competent court.
Auf Anzeige des Gemeinsamen Berufungsgerichts verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUbookshop v2

At the instance of the Court, the Member State con cerned shall prosecute the offender before its competent court.
Auf Anzeige des Ge richtshofes verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUbookshop v2

At the instance of the Court, the Member State concerned shall prosecute the offender before its competent court.
Auf Anzeige des Ge richtshofes verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUbookshop v2

At the instance of the Court of Justice, the Member State concerned shall prosecute the offender before its competent court.
Auf Anzeige des Gerichts­hofs verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUbookshop v2

At the instance of the Court, the Member State concerned shall prosecute the offender before its compe tent court.
Auf Anzeige des Ge richtshofes verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten.
EUbookshop v2

Hence, the load on the engine at a given moment has a direct correlation to the fuel consumption at the same instance.
Die momentane jeweilige Belastung des Fahrzeugmotors korreliert somit unmittelbar mit dem momentanen Kraftstoffverbrauch.
EuroPat v2

Please take a look at the following instance.
Bitte sehen Sie sich die folgende Instanz an.
ParaCrawl v7.1

The grid frequency F stabilizes at the time instance T 3 at 49 Hz.
Die Netzfrequenz F stabilisiert sich zum Zeitpunkt T 3 auf 49 Hz.
EuroPat v2

At the time instance T 2 the anticipated under-frequency event begins.
Zum Zeitpunkt T 2 beginnt das antizipierte Unterfrequenzereignis.
EuroPat v2

At this instance the OS will be unable to read the content in the hard drive.
In diesem Fall kann das Betriebssystem den Inhalt der Festplatte nicht lesen.
ParaCrawl v7.1

At the beginning, for instance, I was unfamiliar with a lot of the economic terms.
Am Anfang kannte ich zum Beispiel viele Fachausdrücke aus dem Bereich Wirtschaft nicht.
ParaCrawl v7.1

The Statute of Labourers was passed at the urgent instance of the House of Commons.
Das Statute of Labourers wurde erlassen auf dringende Klage des Hauses der Gemeinen.
ParaCrawl v7.1

This does not apply, if the exchange at the instance of the freight forwarder.
Dies gilt nicht, wenn der Tausch auf Veranlassung des Spediteurs unterbleibt.
ParaCrawl v7.1

Look at the Chinese, for instance.
Nehmen Sie zum Beispiel die Chinesen.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board shall meet at the instance of the Chairperson or at the request of at least three of its members.
Das Exekutivbüro tritt auf Veranlassung seines Vorsitzenden oder auf Verlangen von mindestens drei seiner Mitglieder zusammen.
TildeMODEL v2018