Übersetzung für "At the height of summer" in Deutsch
It's
less
busy
than
Watergate
Bay
even
at
the
height
of
summer.
Der
Strand
ist
auch
in
der
Sommerzeit
meist
ruhiger
als
Watergate
Bay.
ParaCrawl v7.1
So
even
at
the
height
of
summer
you
can
have
fun
in
the
snow
high
up
on
our
glaciers.
Selbst
im
Hochsommer
können
sie
weit
oben
auf
unseren
Gletschern
Ihren
Schneespass
erleben.
ParaCrawl v7.1
The
Ice
Arena
beckons
with
tobogganing
in
snow
even
at
the
height
of
summer.
Mit
Rodelspaß
im
Schnee
selbst
im
Hochsommer
lockt
die
Ice
Arena
.
ParaCrawl v7.1
The
positive,
by
contrast,
was
that
we
had
constant
sunlight
at
the
height
of
summer.
Positiv
war
dagegen,
dass
wir
im
Hochsommer
stets
Sonnenlicht
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
"Schlossparkfest",
which
has
already
been
held
several
times
at
the
height
of
summer,
has
likewise
established
itself
as
a
magnet
for
the
public.
Das
schon
mehrmals
im
Hochsommer
durchgeführte
"Schlossparkfest"
hat
sich
ebenfalls
als
Publikumsmagnet
etabliert.
Wikipedia v1.0
On
5
August,
at
the
height
of
the
Roman
summer,
snow
fell
during
the
night
on
the
summit
of
the
Esquiline
Hill.
Am
Morgen
des
5.
August
lag
auf
der
höchsten
Erhebung
des
Esquilinhügels
mitten
im
Sommer
Schnee.
WikiMatrix v1
Whether
by
the
fireside
in
the
depths
of
winter
or
by
the
riverside
at
the
height
of
summer
we
will
describe:
Ob
im
Winter
am
Kaminfeuer
oder
im
Sommer
am
Flussufer,
wir
erzählen
Ihnen
gerne:
CCAligned v1
At
the
height
of
the
summer
we
can
look
back
and
say
what
a
journey
we
have
had.
Mitten
im
Hochsommer
können
wir
nun
zurück
blicken
und
diese
Reise
im
Rückblick
betrachten.
ParaCrawl v7.1
But
the
enthusiasm
for
"The
Class"
spread
like
wildfire
at
the
height
of
summer.
Doch
die
Begeisterung
für
The
Class
breitete
sich
aus
wie
ein
Waldbrand
im
Hochsommer.
ParaCrawl v7.1
Even
if
your
trip
is
not
taking
place
at
the
height
of
summer,
you
should
definitely
have
sun
cream
with
you.
Auch
wenn
Sie
nicht
zum
Höhepunkt
des
Sommers
verreisen,
sollten
Sie
keineswegs
auf
Sonnencreme
verzichten.
ParaCrawl v7.1
At
the
height
of
the
summer
season
and
during
the
Olympic
sailing
events,
the
algal
carpet
floated
to
the
Chinese
urban
centre
of
Qingdao.
Mitten
in
der
Hochsaison
und
während
der
olympischen
Segelwettbewerbe
trieb
er
vor
die
chinesische
Küstenmetropole
Qingdao.
ParaCrawl v7.1
At
the
height
of
fashion
summer-2014
there
will
be
models
of
the
fitting
cut
decorated
with
a
large
print.
Auf
dem
Berg
der
Mode
des
Sommers-2014
werden
die
Modelle
oblegajuschtschego
deckend,
geschmückt
groß
printom.
ParaCrawl v7.1
Violence
against
women
and
children
is
known
to
be
a
widespread
phenomenon,
but
I
should
like
to
refer
in
particular
to
something
which
happened
at
the
height
of
summer.
Bekanntlich
ist
die
Gewalt
gegen
Frauen
und
Kinder
ein
weitverbreitetes
Phänomen,
doch
ich
möchte
konkret
auf
einen
Vorfall
eingehen,
der
sich
mitten
im
Sommer
ereignet
hat.
Europarl v8
This
little
animal
is
a
master
of
survival
–
it
spends
its
entire
life
in
the
island’s
freshwater
streams,
springs
and
small
reservoirs,
braving
the
winter
floods
in
below
freezing
conditions
and
the
heatwaves
and
droughts
at
the
height
of
summer.
Dieses
kleineTier
ist
ein
Überlebenskünstler,
das
seine
gesamte
Lebenszeit
in
den
Süßwasserflüssen,
Quellen
und
kleinen
Becken
der
Insel
verbringt,
wobei
es
sowohl
die
starken
Überschwemmungen
imWinter
beiTemperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
als
auch
die
Hitzewellen
und
Dürrezeiten
im
Hochsommer
meistert.
EUbookshop v2
Satellite
images,
available
since
1979,
have
shownanincreasingtrendinseasonalsurface
meltextensionofthe
Greenland
Ice
Sheet
at
the
height
of
summer.
Seit
1979
verfügbare
Satellitenbilder
haben
gezeigt,dass
die
im
Sommer
auftretende
Eisschmelze
an
der
Oberfläche
der
grönländischen
Eisplatte
mit
den
Jahren
ständig
zunimmt.
EUbookshop v2
The
Schlossparkfest,
which
has
already
been
held
several
times
at
the
height
of
summer,
has
likewise
established
itself
as
a
magnet
for
the
public.
Das
schon
mehrmals
im
Hochsommer
durchgeführte
Schlossparkfest
oder
Weinfest
im
Park
hat
sich
ebenfalls
als
Publikumsmagnet
etabliert.
WikiMatrix v1
And
-
but
of
course,
you
don't
get
Spring
in
Southern
California,
not
big
anyway
-
and
I
found
there
was
more
color
in
the
Winter,
that
the
road,
this
little
road,
is
darkest
of
all
at
the
height
of
Summer
because
all
the
leaves
of
-
come
over
it,
it's
like
a
tunnel
and
it's
darker
in
it.
Aber
natürlich
hat
man
keinen
Frühling
in
Südkalifornien
nicht
besonders
jedenfalls
-
und
ich
fand,
es
gab
da
im
Winter
mehr
Farben,
dass
die
Straße,
diese
kleine
Straße,
am
dunkelsten
ist
im
Hochsommer
weil
all
die
Blätter
darüber
sind,
es
ist
wie
ein
Tunnel
und
es
ist
dunkler
darin.
QED v2.0a
Even
at
the
height
of
summer
it
is
not
difficult
to
find
a
quiet
little
cove
where
you
will
feel
like
Robinson
Crusoe.
Selbst
im
Hochsommer
ist
es
nicht
schwierig
noch
eine
kleine
ruhige
Bucht
zu
finden,
in
der
Sie
sich
wie
Robinson
Crusoe
fühlen
können.
ParaCrawl v7.1
An
outdoor
swimming
pool
that
is
not
heated
is
only
really
comfortably
warm
for
three
or
four
weeks
at
the
height
of
summer
-
very
little
when
you
think
of
all
the
investment
and
maintenance
you
put
into
it.
Ein
Außenpool,
der
nicht
beheizt
ist,
ist
nur
wirklich
angenehm
warm
für
drei
oder
vier
Wochen
im
Hochsommer
–
sehr
wenig,
wenn
Sie
all
die
Investitionen
und
die
Wartungen
dafür
bedenken.
ParaCrawl v7.1
The
construction
started
at
the
height
of
summer,
but
we
only
just
received
the
building
permission
for
the
whole
coaster
in
the
middle
of
November.
Die
Bauarbeiten
starteten
im
Hochsommer
-
Erst
Mitte
November
haben
wir
dann
letztendlich
eine
Baugenehmigung
für
die
gesamte
Achterbahn
erhalten.
ParaCrawl v7.1
For
several
years
now
the
scientists
have
observed
a
collapse
of
the
biocoenoses
in
the
water
layers
near
the
bottom
of
the
Eckernförde
Bay
at
the
height
of
summer.
Seit
mehreren
Jahren
beobachten
die
Forscher
deshalb
im
Hochsommer
einen
Zusammenbruch
der
Lebensgemeinschaft
in
den
bodennahen
Wasserschichten
der
Eckernförder
Bucht.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning,
rolling
outdoor
did
not
seem
a
problem
because
that
would
take
place
at
the
height
of
the
summer
in
Vancouver.
Am
Anfang
offenbar
Rollen
im
Freien
ein
Problem
nicht
da,
die
auf
dem
Höhepunkt
des
Sommers
in
Vancouver
stattfinden
würde.
ParaCrawl v7.1