Übersetzung für "At the same height" in Deutsch

We all bend at exactly the same height.
Wir knicken alle auf der exakt selben Höhe ein!
OpenSubtitles v2018

These two shots are at the same height because they occurred at the same time.
Diese beiden Aufnahmen sind aus gleicher Höhe.
OpenSubtitles v2018

The cutters are mounted at the same height off the conveyer worm.
Die Messer sind auf gleicher Höhe an der Förderschnecke vorgesehen.
EuroPat v2

The entrance 304 and the exit 305 are side by side at the same height.
Der Einstieg 304 und der Ausstieg 305 liegen nebeneinander in gleicher Höhe.
EuroPat v2

Its ceiling consisted of plates, located at the same height as the base of the pyramid.
Ihre Decke besteht aus Platten, welche sich auf Höhe der Pyramidenbasis befinden.
WikiMatrix v1

In this embodiment the bores 16 lie at the same height.
Bei dieser Ausführungsform liegen die Bohrungen 16 auf gleicher Höhe.
EuroPat v2

The mutually associated busbars are located at the same height.
Die einander zugeordneten Sammelschienen liegen auf gleicher Höhe.
EuroPat v2

At the same time, the closures are usually at the same laying height as the cables.
Dabei befinden sich die Muffen meist auf der gleichen Verlegehöhe wie die Kabel.
EuroPat v2

The same points in time lie at the same height.
Gleiche Zeitpunkte liegen auf der gleichen Höhe.
EuroPat v2

However, they are provided here at the same height.
Dabei sind sie aber in gleicher Höhe vorgesehen.
EuroPat v2

Preferably the two viewing fields are positioned in ergonomically favorable fashion at the same viewing height.
Vorzugsweise werden die beiden Betrachtungsfelder ergonomisch günstig auf gleicher Betrachtungshöhe positioniert.
EuroPat v2

The feed and the take off point were disposed at the same column height.
Der Zulauf und die Entnahmestelle waren auf gleicher Kolonnenhöhe angeordnet.
EuroPat v2

The deposit levels of the two transport systems are arranged at the same height.
Die Abstellebenen der beiden Transporteinrichtungen sind in gleicher Höhe angeordnet.
EuroPat v2

The two partitions 17, 18 are at the same height.
Die beiden Trennwände 17, 18 befinden sich auf gleicher Höhe.
EuroPat v2

These bearing surfaces 4 are arranged lying approximately at the same height.
Diese Tragflächen 4 sind annähernd auf gleicher Höhe liegend angeordnet.
EuroPat v2

One example is when he shows Connally seated directly in front of Kennedy at the same height.
Auch war man der Ansicht, dass Connally genau vor Kennedy saß.
WikiMatrix v1

At the same time, the height of the inlet duct 12 increases against the driving direction A.
Gleichzeitig nimmt die Höhe des Zuströmkanals 12 entgegen der Fahrtrichtung A zu.
EuroPat v2

So it's going to have to have the same y value at the same height above the x-axis.
Also wird er denselben Y-Wert auf derselben Höhe über der X-Achse haben.
QED v2.0a

Hang them all at the same height and with equal distance between them.
Platzieren Sie diese auf gleicher Höhe und in jeweils gleichen Abständen zueinander.
ParaCrawl v7.1

This tree has several tops that are at about the same height.
Dieser Baum hat mehrere Spitzen, die bei etwa der gleichen Höhe sind.
ParaCrawl v7.1

The respective top merchandise therefore is practically always arranged at the same height.
Die jeweils obersten Waren befinden sich daher praktisch immer in der gleichen Höhe.
EuroPat v2

This means that it spans a gap while at the same time creating height.
Das bedeutet, dass er eine Spannweite überwindet und gleichzeitig Höhe bildet.
ParaCrawl v7.1

Identical patterns must be applied next to each other at the same height.
Gleiche Muster müssen in gleicher Höhe nebeneinander geklebt werden.
ParaCrawl v7.1