Übersetzung für "At the beginning of 2012" in Deutsch
The
debut
album
which
will
be
entitled
"A
Taste
of
Light"
is
set
to
released
at
the
beginning
of
2012.
April
2012
veröffentlicht
werden
und
wird
"A
Taste
of
Light"
heißen.
Wikipedia v1.0
He
was
named
captain
of
Jaguares
at
the
beginning
of
the
Clausura
2012
season.
Zu
Beginn
der
Apertura
2012
wurde
er
Mannschaftskapitän
der
Jaguares.
Wikipedia v1.0
The
other
two
vehicles
received
full
approval
at
the
beginning
of
January
2012.
Anfang
Januar
des
Folgejahres
erhielten
auch
die
beiden
anderen
Fahrzeuge
die
uneingeschränkte
Zulassung.
Wikipedia v1.0
The
two
accused
were
acquitted
in
an
initial
trial
at
the
beginning
of
2012.
Die
beiden
Angeklagten
waren
Anfang
2012
in
einem
ersten
Verfahren
freigesprochen
worden.
WMT-News v2019
At
the
beginning
of
March
2012,
he
ended
his
contract
and
returned
to
Romania.
Anfang
Mai
2003
wurde
er
Nationaltrainer
Armeniens.
Wikipedia v1.0
The
report
obligation
“Spesometro”
was
introduced
in
Italy
at
the
beginning
of
2012.
Seit
Anfang
2012
gibt
es
in
Italien
die
Meldepflicht
„Spesometro“.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
March
2012
Seselj
was
hospitalized
again.
Anfangs
März
2012
musste
Seselj
neuerlich
hospitalisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2012
in
Alytus
there
were
5531
unemployed
people
registered.
Anfang
2012
wurde
in
der
Stadt
Alytus
5531
Arbeitslose
registriert.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2012,
TAKKT
joined
the
Global
Compact.
Anfang
2012
ist
TAKKT
dem
Global
Compact
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
november
2012
we
stood
on
this
campground.
Anfang
November
2012
standen
wir
auf
diesem
Campingplatz.
ParaCrawl v7.1
The
organisation
was
founded
at
the
beginning
of
2012
by
a
team
of
three.
Gegründet
wurde
die
Organisation
Anfang
2012
von
einem
dreiköpfigen
Team.
ParaCrawl v7.1
Media
Markt
will
go
online
with
its
new
e-commerce
offer
in
Germany
at
the
beginning
of
2012.
Anfang
2012
wird
Media
Markt
in
Deutschland
mit
seinem
neuen
E-Commerce-Angebot
online
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
study
was
published
at
the
beginning
of
September
2012
and
received
a
great
deal
of
media
attention.
Die
Studie
wurde
Anfang
September
2012
veröffentlicht
und
hat
ein
großes
Medienecho
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
upswing
on
the
German
housing
market
entered
its
third
year
at
the
beginning
of
2012.
Der
Aufschwung
des
Wohnungsmarktes
in
Deutschland
geht
Anfang
2012
in
sein
drittes
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Being
approved,
the
joint
venture
is
supposed
to
take
up
its
work
at
the
beginning
of
2012.
Nach
der
Kartellfreigabe
soll
das
Gemeinschaftsunternehmen
Anfang
2012
seine
Arbeit
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
brought
nine
additional
wind
turbines
into
operation
at
the
beginning
of
2012.
Neun
weitere
Windturbinen
nahm
Alpiq
Anfang
2012
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Creamfinance
is
an
online
consumer
finance
company,
which
was
founded
at
the
beginning
of
2012.
Creamfinance
ist
ein
Online-Kundenkreditunternehmen,
das
Anfang
2012
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2012
ewz
extended
the
existing
contract
by
a
further
three
years.
Anfang
2012
verlängerte
ewz
die
bestehende
Vereinbarung
um
weitere
drei
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
last
SNB
Bills
matured
and
were
repaid
at
the
beginning
of
July
2012.
Die
letzten
SNB
Bills
wurden
Anfang
Juli
2012
fällig
und
zurückbezahlt.
ParaCrawl v7.1