Übersetzung für "At the beginning of 2012" in Deutsch

The debut album which will be entitled "A Taste of Light" is set to released at the beginning of 2012.
April 2012 veröffentlicht werden und wird "A Taste of Light" heißen.
Wikipedia v1.0

He was named captain of Jaguares at the beginning of the Clausura 2012 season.
Zu Beginn der Apertura 2012 wurde er Mannschaftskapitän der Jaguares.
Wikipedia v1.0

The other two vehicles received full approval at the beginning of January 2012.
Anfang Januar des Folgejahres erhielten auch die beiden anderen Fahrzeuge die uneingeschränkte Zulassung.
Wikipedia v1.0

The two accused were acquitted in an initial trial at the beginning of 2012.
Die beiden Angeklagten waren Anfang 2012 in einem ersten Verfahren freigesprochen worden.
WMT-News v2019

At the beginning of March 2012, he ended his contract and returned to Romania.
Anfang Mai 2003 wurde er Nationaltrainer Armeniens.
Wikipedia v1.0

The report obligation “Spesometro” was introduced in Italy at the beginning of 2012.
Seit Anfang 2012 gibt es in Italien die Meldepflicht „Spesometro“.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of March 2012 Seselj was hospitalized again.
Anfangs März 2012 musste Seselj neuerlich hospitalisiert werden.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of 2012 in Alytus there were 5531 unemployed people registered.
Anfang 2012 wurde in der Stadt Alytus 5531 Arbeitslose registriert.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of 2012, TAKKT joined the Global Compact.
Anfang 2012 ist TAKKT dem Global Compact beigetreten.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of november 2012 we stood on this campground.
Anfang November 2012 standen wir auf diesem Campingplatz.
ParaCrawl v7.1

The organisation was founded at the beginning of 2012 by a team of three.
Gegründet wurde die Organisation Anfang 2012 von einem dreiköpfigen Team.
ParaCrawl v7.1

Media Markt will go online with its new e-commerce offer in Germany at the beginning of 2012.
Anfang 2012 wird Media Markt in Deutschland mit seinem neuen E-Commerce-Angebot online gehen.
ParaCrawl v7.1

The study was published at the beginning of September 2012 and received a great deal of media attention.
Die Studie wurde Anfang September 2012 veröffentlicht und hat ein großes Medienecho erfahren.
ParaCrawl v7.1

The upswing on the German housing market entered its third year at the beginning of 2012.
Der Aufschwung des Wohnungsmarktes in Deutschland geht Anfang 2012 in sein drittes Jahr.
ParaCrawl v7.1

Being approved, the joint venture is supposed to take up its work at the beginning of 2012.
Nach der Kartellfreigabe soll das Gemeinschaftsunternehmen Anfang 2012 seine Arbeit aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

Alpiq brought nine additional wind turbines into operation at the beginning of 2012.
Neun weitere Windturbinen nahm Alpiq Anfang 2012 in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Creamfinance is an online consumer finance company, which was founded at the beginning of 2012.
Creamfinance ist ein Online-Kundenkreditunternehmen, das Anfang 2012 gegründet wurde.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of 2012 ewz extended the existing contract by a further three years.
Anfang 2012 verlängerte ewz die bestehende Vereinbarung um weitere drei Jahre.
ParaCrawl v7.1

The last SNB Bills matured and were repaid at the beginning of July 2012.
Die letzten SNB Bills wurden Anfang Juli 2012 fällig und zurückbezahlt.
ParaCrawl v7.1