Übersetzung für "Assurance function" in Deutsch

All blood establishments and hospital blood banks shall be supported by a quality assurance function, whether internal or related, in fulfilling quality assurance.
Alle Blutspendeeinrichtungen und Krankenhausblutdepots sollen beim Aufbau der Qualitätssicherung durch interne oder externe Qualitätssicherungsbeauftragte unterstützt werden.
DGT v2019

This liaison supports the Quality Assurance function and also alerts the college to possibilities to ten der for future provision of training.
Diese Liaison unterstützt die Qualitätssicherungsfunktion und liefert dem College Informationen über Möglichkeiten für zukünftige Weiterbildungsangebote.
EUbookshop v2

Based on the findings of the quality assurance function and on the user feedback, the services shall develop, validate and periodically implement process improvements to ameliorate the quality of their products and/or the satisfaction of their core users.
Auf der Grundlage der bei der Qualitätssicherung und aus den Rückmeldungen der Nutzer gewonnenen Erkenntnisse werden Verbesserungen der Prozesse konzipiert, validiert und periodisch eingeführt, mit denen die Qualität der Dienstprodukte und/oder die Zufriedenheit ihrer Kernnutzer weiter optimiert werden sollen.
DGT v2019

The central element of property protection is guarding and the assurance that the function your premises will not be impaired, destroyed or stolen.
Das zentrale Element des Objektschutzes ist die Bewachung und die Gewährleistung, dass Ihr Eigentum nicht in seiner Funktion beeinträchtigt, zerstört oder gestohlen wird.
ParaCrawl v7.1

They therefore provide operating parameters for production, support the quality assurance function or make it easier to maintain production facilities.
Damit stellen sie Betriebsparameter für die Produktion bereit, unterstützen die Qualitätssicherung oder erleichtern die Instandhaltung von Produktionsanlagen.
ParaCrawl v7.1

Inter-company training centres innovation equipped with modern technology, able to drive innovation and offer a supplementary and quality assurance function were, therefore, indispensable.
Daher seien mit moderner Technik ausgestattete, überbetriebliche Ausbildungszentren mit ihrer innovationsstiftenden, ergänzenden und qualitätssichernden Funktion unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

Companies manufacturing for different countries or which have to label a large variety of products benefit from another quality assurance function: Before the labeling starts, a comparison of data matrix code and PLU number ensures that, for example, only labels in the correct language are applied to the products.
Fehletikettierungen ausgeschlossen Betriebe, die für verschiedene Länder produzieren oder viele unterschiedliche Produkte auszeichnen müssen, profitieren von einer weiteren Qualitätssicherungsfunktion: Bevor die Etikettierung beginnt, sorgt ein automatischer Abgleich von Datamatrix-Code und PLU-Nummer dafür, dass zum Beispiel ausschließlich Etiketten in der richtigen Landessprache auf den Produkten landen.
ParaCrawl v7.1

This function assures in the dynamic case for an acceleration-optimized switch-in behavior.
Diese Funktion sorgt im dynamischen Fall für beschleunigungsoptimales Zuschaltverhalten.
EuroPat v2

It is thereby assured that the function of normal braking will be retained.
Damit ist sichergestellt, dass die Funktion der normalen Bremse erhalten bleibt.
EuroPat v2

Assures the quality, functioning and standard conformity of materials, equipment and systems.
Gewährleistet die Qualität, Funktion und Standardkonformität von Materialien, Geräten und Systemen.
CCAligned v1

Quality assurance functions actively monitor that all relevant conditions for correct weighing are satisfied.
Qualitätssicherungsfunktionen überwachen aktiv, dass alle relevanten Bedingungen für korrektes Wägen erfüllt sind.
ParaCrawl v7.1

To assure the function of the energy storage devices, they must be actively cooled.
Um die Funktion der Energiespeicher zu gewährleisten müssen diese aktiv gekühlt werden.
EuroPat v2

To assure the function of the energy storage devices, they must be cooled.
Um die Funktion der Energiespeicher zu gewährleisten, müssen diese gekühlt werden.
EuroPat v2

To assure the function of the energy stores, these must be cooled actively.
Um die Funktion der Energiespeicher zu gewährleisten müssen diese aktiv gekühlt werden.
EuroPat v2

Integrated quality assurance functions help you to achieve right-first-time results.
Integrierte Qualitätssicherungsfunktionen helfen Ihnen dabei, auf Anhieb korrekte Ergebnisse zu erhalten.
ParaCrawl v7.1