Übersetzung für "Assessment body" in Deutsch

A conformity assessment body shall be established under national law and have legal personality.
Eine Konformitätsbewertungsstelle ist nach nationalem Recht gegründet und ist mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet.
TildeMODEL v2018

The impartiality of the conformity assessment body, its top level management and assessment personnel shall be guaranteed.
Die Unparteilichkeit der Konformitätsbewertungsstelle, ihrer obersten Führungsebene und ihres Bewertungspersonals wird garantiert.
TildeMODEL v2018

A conformity assessment body shall be established under national law and shall have legal personality.
Eine Konformitätsbewertungsstelle ist nach nationalem Recht gegründet und ist mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet.
DGT v2019

It should be carried out by an independent assessment body appointed by the Commission.
Sie sollte von einer unabhängigen, von der Kommission benannten Bewertungsstelle vorgenommen werden.
DGT v2019

To perform the independent assessment, the assessment body shall:
Zur Durchführung der unabhängigen Bewertung unternimmt die Bewertungsstelle Folgendes:
DGT v2019

The following types of recognition of the assessment body may be used:
Folgende Arten der Anerkennung der Bewertungsstelle sind möglich:
DGT v2019

Evaluation of the correct application of the risk management process falls within the responsibility of the assessment body.
Für die Bewertung der ordnungsgemäßen Anwendung des Risikomanagementverfahrens ist die Bewertungsstelle zuständig.
DGT v2019

The assessment body shall establish its conclusion in a safety assessment report as defined in Annex III.
Die Bewertungsstelle hält ihre Schlussfolgerungen in einem nach Anhang III abgefassten Sicherheitsbewertungsbericht fest.
DGT v2019

The safety assessment report of the assessment body shall contain at least the following information:
Der Sicherheitsbewertungsbericht der Bewertungsstelle enthält zumindest die folgenden Informationen:
DGT v2019

The conformity assessment body shall have a quality management system in place and operating.
Die Konformitätsbewertungsstelle verfügt über ein funktionierendes Qualitätsmanagementsystem.
DGT v2019

Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment:
Technische Bewertungsstelle, die die Europäische Technische Bewertung ausstellt:
DGT v2019

The assessment body shall establish its conclusion in a safety assessment report.
Die Bewertungsstelle hält ihre Schlussfolgerungen in einem Sicherheitsbewertungsbericht fest.
DGT v2019

The assessment body shall provide the proposer with a safety assessment report.
Die Bewertungsstelle unterbreitet dem Vorschlagenden einen Sicherheitsbewertungsbericht.
DGT v2019

This assessment body shall meet the criteria listed in Annex II.
Diese Bewertungsstelle muss die in Anhang II aufgeführten Kriterien erfüllen.
DGT v2019

To this end, the conformity assessment body shall have documented procedures in place.
Zu diesem Zweck verfügt die Konformitätsbewertungsstelle über dokumentierte Verfahren.
DGT v2019

The conformity assessment body shall be established under national law and have legal personality.
Die Konformitätsbewertungsstelle ist nach nationalem Recht gegründet und ist mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet.
TildeMODEL v2018