Übersetzung für "As we have done" in Deutsch

Otherwise we shall be doing just the same in political terms as we have always done before.
Anderenfalls sind wir politisch wieder genauso beschäftigt, wie wir immer beschäftigt waren.
Europarl v8

We wish to do so, just as we have done until now.
Wir möchten dies tun, wie wir es auch bisher getan haben.
Europarl v8

You should do as we have done!'
Ihr solltet dasselbe tun wie wir!'
Europarl v8

We do as we have always done.
Wir werden ihn so begehen, wie wir es immer getan haben.
OpenSubtitles v2018

As we have so often done.
Wie wir es so oft gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

As we have not done business, like today, you will come alone.
Da das unser erstes Geschäft ist, kommen Sie wieder allein.
OpenSubtitles v2018

We are gathered, as we have done for over 200 years... to celebrate the end of the Revealing Process.
Heute, wie vor 200 Jahren, feiern wir das Ende des Offenbarungsprozesses.
OpenSubtitles v2018

We must weather such things as we have always done.
Wir wittern solche Sachen aus, wie wir es immer getan haben.
OpenSubtitles v2018

We will travel to another part of space, search for new prey as we have always done.
Wir fliegen in ein anderes Gebiet des Alls, wie immer.
OpenSubtitles v2018

Europe will rise to these new challenges, as we have done in the past.
Europa wird sich auch diesen neuen Herausforderungen wie in der Vergangenheit gewachsen zeigen.
EUbookshop v2

I will not go into detail again here as we have already done this.
Ich will 'sie jetzt nicht wiederholen, das haben wir schon getan.
EUbookshop v2