Übersetzung für "As we have done" in Deutsch
Otherwise
we
shall
be
doing
just
the
same
in
political
terms
as
we
have
always
done
before.
Anderenfalls
sind
wir
politisch
wieder
genauso
beschäftigt,
wie
wir
immer
beschäftigt
waren.
Europarl v8
We
wish
to
do
so,
just
as
we
have
done
until
now.
Wir
möchten
dies
tun,
wie
wir
es
auch
bisher
getan
haben.
Europarl v8
You
should
do
as
we
have
done!'
Ihr
solltet
dasselbe
tun
wie
wir!'
Europarl v8
We
do
as
we
have
always
done.
Wir
werden
ihn
so
begehen,
wie
wir
es
immer
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
As
we
have
so
often
done.
Wie
wir
es
so
oft
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
As
we
have
not
done
business,
like
today,
you
will
come
alone.
Da
das
unser
erstes
Geschäft
ist,
kommen
Sie
wieder
allein.
OpenSubtitles v2018
We
are
gathered,
as
we
have
done
for
over
200
years...
to
celebrate
the
end
of
the
Revealing
Process.
Heute,
wie
vor
200
Jahren,
feiern
wir
das
Ende
des
Offenbarungsprozesses.
OpenSubtitles v2018
We
must
weather
such
things
as
we
have
always
done.
Wir
wittern
solche
Sachen
aus,
wie
wir
es
immer
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
We
will
travel
to
another
part
of
space,
search
for
new
prey
as
we
have
always
done.
Wir
fliegen
in
ein
anderes
Gebiet
des
Alls,
wie
immer.
OpenSubtitles v2018
Europe
will
rise
to
these
new
challenges,
as
we
have
done
in
the
past.
Europa
wird
sich
auch
diesen
neuen
Herausforderungen
wie
in
der
Vergangenheit
gewachsen
zeigen.
EUbookshop v2
I
will
not
go
into
detail
again
here
as
we
have
already
done
this.
Ich
will
'sie
jetzt
nicht
wiederholen,
das
haben
wir
schon
getan.
EUbookshop v2