Übersetzung für "As it shows" in Deutsch
Answer
quickly
to
employers
requests
as
it
shows
your
interest.
Beantworten
Sie
Anfragen
der
Arbeitgeber
schnell,
da
es
Ihr
Interesse
zeigt.
CCAligned v1
Try
a
hot
drink
instead
of
food,
as
it
sometimes
shows
thirst
for
hunger.
Probieren
Sie
ein
heißes
Getränk
anstelle
von
Nahrungsmitteln
wie
manchmal
Hunger
Durst
anzeigt.
ParaCrawl v7.1
And
as
practice
shows,
it
is
not
difficult
to
do.
Und
wie
die
Praxis
zeigt,
ist
es
nicht
schwer
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
As
practice
shows,
it
develops
mainly
in
children.
Wie
die
Praxis
zeigt,
entwickelt
es
sich
hauptsächlich
bei
Kindern.
ParaCrawl v7.1
This
is
uneconomical
and,
as
experience
shows,
it
is
also
a
source
of
unnecessary
errors.
Das
ist
unwirtschaftlich
und
wie
die
Erfahrung
zeigt,
auch
eine
unnötige
Fehlerquelle.
ParaCrawl v7.1
As
it
shows
up
it
was
a
very
small
event.
Wie
sich
nun
herausstellte
handelte
es
sich
um
ein
sehr
kleines
rennen.
ParaCrawl v7.1
The
dress
is
exactly
as
it
shows
online.
Das
Kleid
ist
genau
wie
es
online
zeigt.
ParaCrawl v7.1
You
may
fall
in
love
with
it
as
soon
as
it
shows
up.
Sie
können
in
der
Liebe
mit
ihm,
sobald
er
auftaucht
fallen.
ParaCrawl v7.1
The
first
calibration
is
not
very
successful,
as
it
shows
a
constant
difference.
Die
erste
Kalibration
ist
wenig
erfolgreich,
da
danach
eine
konstante
Differenz
auftritt.
EuroPat v2
As
matter
evolves,
it
shows
signs
of
intelligence.
Während
sich
die
Materie
entwickelt,
zeigt
sie
Zeichen
von
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
More
is
at
stake,
as
it
shows
us
the
shirt.
Wie
der
Spruch
auf
diesem
T-Shirt
zeigt,
geht
es
um
mehr.
ParaCrawl v7.1
As
it
shows
this
is
a
black
watch
usb
disk.
Da
es
sich
zeigt,
ist
dies
ein
Black
Watch
USB-Festplatte.
ParaCrawl v7.1
The
dress
is
exactly
as
it
shows
on
the
picture!
Das
Kleid
ist
genau
wie
es
auf
dem
Bild
zeigt!
ParaCrawl v7.1
This
is
promising,
as
it
shows
that
they
are
being
careful
about
what
they
do.
Das
ist
vielversprechend,
denn
es
zeigt,
dass
sie
sind
vorsichtig,
was
sie
tun.
CCAligned v1
As
experience
shows,
it
brings
a
lot
of
joy
and
the
strength
not
only
to
professionals.
Wie
die
Erfahrung
zeigt,
bringt
es
viel
Freude
und
die
Kraft
nicht
nur
für
Profis.
ParaCrawl v7.1
I
am
happy
about
this
as
it
shows
how
Ergün
is
being
appreciated
for
his
abilities
by
the
other
children.
Mich
freut
das,
da
Ergün
also
mit
seinen
Fähigkeiten
von
den
anderen
Kindern
gesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
As
practice
shows,
It
is
the
optimal
size
of
living
rooms
for
families
with
children:
Wie
die
Praxis
zeigt,
Es
ist
die
optimale
Größe
der
Wohnräume
für
Familien
mit
Kindern:
CCAligned v1
As
practice
shows,
it
is
not
always
possible
to
follow
the
instructions.
Wie
die
Praxis
zeigt,
ist
es
nicht
immer
möglich,
die
Anweisungen
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Hazrat
Inayat
Khan:
As
matter
evolves,
it
shows
signs
of
intelligence.
Hazrat
Inayat
Khan:Während
sich
die
Materie
entwickelt,
zeigt
sie
Zeichen
von
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
The
Catholic
Church
is
reconciling,
as
it
shows
the
ways
and
offers
the
means.
Die
katholische
Kirche
ist
vereinigend,
wenn
sie
Euch
die
Wege
zeigt
und
die
Mittel
anbietet.
ParaCrawl v7.1
The
hind
wings
are
orange
with
black
spots,
as
it
shows
here
the
flying
moths.
Die
Hinterflügel
sind
orange
mit
schwarzen
Flecken,
so
wie
es
der
hier
fliegende
Falter
zeigt.
ParaCrawl v7.1
As
it
shows,
we
approach
the
matter
very
professionally
and
we
treat
every
order
individually.
Wie
man
sieht,
gehen
wir
die
Sache
professionell
an
und
wir
behandeln
jeden
Auftrag
individuell.
ParaCrawl v7.1