Übersetzung für "Do not show" in Deutsch

We have competitors who do not show that inertia.
Wir haben Konkurrenten, die diese Trägheit nicht an den Tag legen.
Europarl v8

The results produced by the group of advisers so far do not show that the group is fulfilling this function.
Die bisherigen Resultate der Beraterkommission rechtfertigen nicht, daß sie diese Gewissensfunktion ausübt.
Europarl v8

They do not show us solidarity.
Denn auch Sie sind uns gegenüber nicht solidarisch.
Europarl v8

Do not show a torch to a blind man walking in the dark.
Zeige einem Blinden, der in der Dunkelheit geht, keine Fackel.
Tatoeba v2021-03-10

Animal studies do not show any effect on fertility.
Tierstudien zeigen keine Auswirkungen auf die Fruchtbarkeit.
ELRC_2682 v1

Animal studies do not show evidence of impaired fertility.
Tierexperimentelle Studien deuten nicht auf eine Beeinträchtigung der Fertilität hin.
ELRC_2682 v1

Strains with chromosomal resistance do not show cross-resistance with aminoglycosides.
Bakterienstämme mit chromosomaler Resistenz zeigen keine Kreuzresistenz gegenüber Aminoglykosiden.
ELRC_2682 v1

Peri- and post-natal toxicology studies, conducted in rats do not show potential for reproductive toxicity.
Peri- und postnatale Toxizitätsstudien an Ratten zeigen kein Potenzial für eine Reproduktionstoxizität.
ELRC_2682 v1

Do not show the snake the stick with which you want to hit them.
Zeige nicht der Schlange den Knüppel, mit dem du sie schlagen willst.
Tatoeba v2021-03-10

The identified metabolites of delamanid do not show anti-mycobacterial activity.
Die identifizierten Delamanid-Metaboliten besitzen keine anti-mykobakterielle Aktivität.
ELRC_2682 v1

Animal studies do not show reproductive toxicity for valaciclovir (see section 5.3).
Tierexperimentelle Studien haben keine Reproduktionstoxizität von Valaciclovir gezeigt (siehe Abschnitt 5.3).
ELRC_2682 v1

Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms.
Flugbesatzungen sollten von Reisebeschränkungen ausgenommen werden, wenn sie keine Symptome zeigen.
ELRC_3382 v1

And what I want to do is not show a realistic scene.
Ich will keine realistische Szene zeigen.
TED2020 v1

More recent data do not show very significant change.
Aktuellere Daten weisen keine wesentlichen Änderungen auf.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, existing indicators in telecommunications, postal services, and transports do not show such a decrease.
Allerdings zeigen bestehende Indikatoren für Telekommunikation, Postdienste und Verkehr keine derartige Verschlechterung.
TildeMODEL v2018

Oh Mr. Farnswoth says it will not make more business with you if you do not show .
Er macht nie wieder Geschäfte mit dir, wenn du dort nicht auftauchst.
OpenSubtitles v2018

Cost competitiveness indicators are stable but do not show any gains.
Die Indikatoren der Kostenwettbewerbsfähigkeit sind stabil, weisen aber keine Steigerung auf.
TildeMODEL v2018

Indicators do not show to what extent the targets of eEurope have been achieved.
Die Indikatoren zeigen nicht, in welchem Maße die eEurope-Ziele erreicht wurden.
TildeMODEL v2018

Moreover, customers do not show any interest in combined offers of this kind.
Ferner zeigen die Kunden kein Interesse an derartigen kombinierten Angeboten.
TildeMODEL v2018

But do not show that you are afraid, Christina.
Zeig aber nicht, dass du Angst hast, Kristin.
OpenSubtitles v2018

Why do not you show Mack your job?
Zeig doch Mack, was du gebaut hast.
OpenSubtitles v2018

Do not show me the card.
Nicht zeigen Sie mir die Karte.
OpenSubtitles v2018

Do not show him it all... he will take the whole thing.
Zeig ihm nicht alles – er wird dir das ganze Bündel abknüpfen.
OpenSubtitles v2018

Rajputs do not make a show of their wounds.
Rajputs machen keine Show ihrer Wunden.
OpenSubtitles v2018