Übersetzung für "Show to be" in Deutsch
Time
will
show
this
to
be
the
case.
Die
Zeit
wird
kommen
und
es
beweisen.
Europarl v8
I
hope
that
the
Italian
Presidency
will
show
itself
to
be
consistent
and
firm.
Ich
hoffe,
dass
der
italienische
Vorsitz
Konsequenz
und
Entschlossenheit
beweist.
Europarl v8
The
show
was
to
be
produced
in
Argentina
in
collaboration
with
local
production
company
Pol-Ka.
Die
Serie
wird
in
Argentinien
in
Zusammenarbeit
mit
der
lokalen
Produktionsfirma
Pol-Ka
hergestellt.
Wikipedia v1.0
Murphy
intended
the
show
to
be
a
form
of
escapism.
Murphy
konzipierte
die
Serie
als
eine
Art
von
Flucht.
Wikipedia v1.0
After
a
short
break
the
show
was
to
be
resumed...
Nach
einer
kurzen
Pause
sollte
die
Show
gerade
wieder
beginnen...
Tatoeba v2021-03-10
But
by
that
point
it
was
much
more
likely
..to
not
be
a
good
show
than
to
be
a
good
show.
Aber
zu
dem
Zeitpunkt
waren
gelungene
Konzerte
schon
die
Ausnahme.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
the
show
to
be
cancelled.
Wir
wollen
nicht,
dass
das
Programm
ausgesetzt
wird.
OpenSubtitles v2018
Such
letters
would
show
France
to
be
weak...and
divided.
Solche
Briefe
würden
Frankreich
als
schwach
und
zerstritten
darstellen.
OpenSubtitles v2018
The
facts
will
show
these
accusations
to
be
completely
without
merit.
Die
Fakten
werden
zeigen,
dass
diese
Anschuldigungen
völlig
unbegründet
sind.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
show
you
how
to
be
judge
bait.
Ich
zeige
dir,
wie
man
den
Richtern
den
Kopf
verdreht.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
us
to
be
special
and
for
the
show
to
be
special.
Du
wolltest,
dass
wir
etwas
Besonderes
sind
und
die
Show
auch.
OpenSubtitles v2018
My
concern
is
if
the
results
show
the
wood
to
be
a
fake.
Und
wenn
sich
herausstellt,
dass
das
Stück
Holz
eine
Fälschung
ist?
OpenSubtitles v2018
Waiting
for
your
first
cancer
cells
to
show
or
kids
to
be
born
blind
and
blue
Oder
warten,
bis
sich
die
erste
Krebszelle
zeigt.
OpenSubtitles v2018