Übersetzung für "Are falling" in Deutsch

All of the buildings that are shared or not owned by anyone are falling into disrepair.
Und alle gemeinschaftlich bewohnten oder nicht von einem Eigentümer besessene Gebäude verfallen einfach.
Europarl v8

They are of course falling, and the size of the market has increased considerably over the same period.
Derzeit sinken sie natürlich, und gleichzeitig hat der Markt sich beträchtlich vergrößert.
Europarl v8

This does not apply in situations where real wage levels are falling.
In einer Situation, in der die Reallöhne sinken, funktioniert das nicht.
Europarl v8

Yes, costs are falling, but they are, nonetheless, relatively high.
Ja, die Kosten sinken, aber sie sind trotzdem relativ hoch.
Europarl v8

In Spain and Italy, the population figures are already falling.
In Spanien und in Italien gehen gegenwärtig schon die Bevölkerungszahlen zurück.
Europarl v8

Everyday conditions are getting worse, and catch statistics are falling.
Die Alltagsbedingungen verschlechtern sich, und die Fangstatistik ist rückläufig.
Europarl v8

Are you falling in love with me?
Bist du dabei, dich in mich zu verlieben?
Tatoeba v2021-03-10

France and Germany are falling out just when anti-European forces are coming together.
Frankreich und Deutschland fallen auseinander, gerade wenn antieuropäische Kräfte zusammenkommen.
News-Commentary v14

And highways, bridges, hospitals, and schools are falling apart.
Autobahnen, Brücken, Krankenhäuser und Schulen verfallen.
News-Commentary v14

But while some claim costs were high, they are quickly falling.
Doch obwohl die Kosten hoch waren, sinken sie rasch.
News-Commentary v14

On the wholesale market, overall prices for leased lines are still falling, particularly where there is competitive pressure.
Auf dem Großkundenmarkt fallen die Gesamtpreise für Mietleitungen insbesondere unter Wettbewerbsdruck auch weiterhin.
TildeMODEL v2018

Prices are falling, quality is getting better and efficiency is advancing.
Die Preise sinken, die Qualität steigt, und die Effizienz nimmt zu.
TildeMODEL v2018

That is not to say that some regions are completely falling behind.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass manche Regi­onen vollkommen rückständig sind.
TildeMODEL v2018

In Europe debt levels are falling and competitiveness is increasing.
In Europa sinken die Schulden, und die Wettbewerbsfähigkeit steigt.
TildeMODEL v2018

Everwhere, castles are falling into ruin: in italy, France and england.
Überall lassen sie die Burgen verfallen, in Italien, Frankreich, England.
OpenSubtitles v2018

Research investments are falling further behind our competitors.
Die Forschungsinvestitionen fallen weiter hinter die unserer Wettbewerber zurück.
TildeMODEL v2018

Emissions from most sectors are already falling.
In den meisten Industriezweigen gehen die Emissionen bereits zurück.
TildeMODEL v2018

You are falling back from Yenbo, sir?
Sie lassen also von Yenbo ab, Sir?
OpenSubtitles v2018