Übersetzung für "Appropriate measures" in Deutsch

The Commission and the Council must take the appropriate measures.
Die Kommission und der Rat müssen geeignete Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Thirdly, the appropriate measures contained in the report on health care also require additional financial resources.
Drittens verlangen die geeigneten Maßnahmen im Bericht über Gesundheitsfürsorge auch zusätzliche Finanzmittel.
Europarl v8

Appropriate measures and instruments are needed now too.
Angemessene Maßnahmen und Instrumente werden auch jetzt schon benötigt.
Europarl v8

Then the Council of Ministers will have one month to take appropriate measures.
Danach wird der Ministerrat einen Monat Zeit haben, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

Appropriate measures do not automatically imply a directive.
Geeignete Vorkehrungen beinhalten nicht automatisch eine Richtlinie.
Europarl v8

As soon as possible, we need to see the appropriate measures put in place to protect consumers.
Es sollten so schnell wie möglich Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher ergriffen werden.
Europarl v8

Appropriate measures shall be put in place to prevent the possibility of double funding.
Es werden geeignete Maßnahmen getroffen, um Doppelfinanzierungen zu verhindern.
DGT v2019

I demand that the appropriate measures be taken.
Ich fordere dazu auf, dass entsprechende Maßnahmen ergriffen werden.
Europarl v8

The only solution for overcoming these challenges is to persevere with the appropriate measures.
Die einzige Lösung zur Überwindung dieser Herausforderungen ist die beharrliche Durchführung geeigneter Maßnahmen.
Europarl v8

It has ordered the contractor to implement all of the appropriate corrective measures.
Sie hat den Vertragspartner aufgefordert, alle entsprechenden korrigierenden Maßnahmen umzusetzen.
Europarl v8

The EU Member States must take appropriate measures in this respect.
In dieser Hinsicht müssen seitens der Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen getroffen werden.
Europarl v8

We clearly have to learn from this situation and take appropriate measures.
Wir müssen ganz offensichtlich aus diesem Ereignis lernen und angemessene Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Additional and appropriate measures could then be taken based on a thorough analysis of the situation.
Weitere und entsprechende Maßnahmen sollten dann gemäß einer gründlichen Situationsanalyse ergriffen werden.
Europarl v8

The United Kingdom, France and Italy have all implemented appropriate measures as well.
Auch das Vereinigte Königreich, Frankreich oder Italien führen entsprechende Maßnahmen durch.
Europarl v8

The question of appropriate compensatory measures therefore did not arise.
Die Frage nach geeigneten Kompensationsmaßnahmen stelle sich damit nicht.
DGT v2019

On the basis of the results of the consultations, appropriate measures will be proposed.
Ausgehend von den Ergebnissen der Konsultationen werden geeignete Maßnahmen vorgeschlagen.
Europarl v8

At this time nobody contests the need for appropriate measures and regulations.
Zur Zeit bestreitet niemand die Notwendigkeit geeigneter Maßnahmen und Verordnungen.
Europarl v8