Übersetzung für "Appropriate measures" in Deutsch
The
Commission
and
the
Council
must
take
the
appropriate
measures.
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
geeignete
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Thirdly,
the
appropriate
measures
contained
in
the
report
on
health
care
also
require
additional
financial
resources.
Drittens
verlangen
die
geeigneten
Maßnahmen
im
Bericht
über
Gesundheitsfürsorge
auch
zusätzliche
Finanzmittel.
Europarl v8
Appropriate
measures
and
instruments
are
needed
now
too.
Angemessene
Maßnahmen
und
Instrumente
werden
auch
jetzt
schon
benötigt.
Europarl v8
Then
the
Council
of
Ministers
will
have
one
month
to
take
appropriate
measures.
Danach
wird
der
Ministerrat
einen
Monat
Zeit
haben,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
Appropriate
measures
do
not
automatically
imply
a
directive.
Geeignete
Vorkehrungen
beinhalten
nicht
automatisch
eine
Richtlinie.
Europarl v8
As
soon
as
possible,
we
need
to
see
the
appropriate
measures
put
in
place
to
protect
consumers.
Es
sollten
so
schnell
wie
möglich
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Verbraucher
ergriffen
werden.
Europarl v8
Appropriate
measures
shall
be
put
in
place
to
prevent
the
possibility
of
double
funding.
Es
werden
geeignete
Maßnahmen
getroffen,
um
Doppelfinanzierungen
zu
verhindern.
DGT v2019
I
demand
that
the
appropriate
measures
be
taken.
Ich
fordere
dazu
auf,
dass
entsprechende
Maßnahmen
ergriffen
werden.
Europarl v8
The
only
solution
for
overcoming
these
challenges
is
to
persevere
with
the
appropriate
measures.
Die
einzige
Lösung
zur
Überwindung
dieser
Herausforderungen
ist
die
beharrliche
Durchführung
geeigneter
Maßnahmen.
Europarl v8
It
has
ordered
the
contractor
to
implement
all
of
the
appropriate
corrective
measures.
Sie
hat
den
Vertragspartner
aufgefordert,
alle
entsprechenden
korrigierenden
Maßnahmen
umzusetzen.
Europarl v8
The
EU
Member
States
must
take
appropriate
measures
in
this
respect.
In
dieser
Hinsicht
müssen
seitens
der
Mitgliedstaaten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden.
Europarl v8
We
clearly
have
to
learn
from
this
situation
and
take
appropriate
measures.
Wir
müssen
ganz
offensichtlich
aus
diesem
Ereignis
lernen
und
angemessene
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Additional
and
appropriate
measures
could
then
be
taken
based
on
a
thorough
analysis
of
the
situation.
Weitere
und
entsprechende
Maßnahmen
sollten
dann
gemäß
einer
gründlichen
Situationsanalyse
ergriffen
werden.
Europarl v8
The
United
Kingdom,
France
and
Italy
have
all
implemented
appropriate
measures
as
well.
Auch
das
Vereinigte
Königreich,
Frankreich
oder
Italien
führen
entsprechende
Maßnahmen
durch.
Europarl v8
The
question
of
appropriate
compensatory
measures
therefore
did
not
arise.
Die
Frage
nach
geeigneten
Kompensationsmaßnahmen
stelle
sich
damit
nicht.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
results
of
the
consultations,
appropriate
measures
will
be
proposed.
Ausgehend
von
den
Ergebnissen
der
Konsultationen
werden
geeignete
Maßnahmen
vorgeschlagen.
Europarl v8
At
this
time
nobody
contests
the
need
for
appropriate
measures
and
regulations.
Zur
Zeit
bestreitet
niemand
die
Notwendigkeit
geeigneter
Maßnahmen
und
Verordnungen.
Europarl v8