Übersetzung für "Appropriate framework" in Deutsch
This
would
require
us
to
put
in
place
an
appropriate
legal
framework.
Dafür
müßten
wir
eine
entsprechende
rechtliche
Regelung
schaffen.
Europarl v8
Our
policies
intend
to
guarantee
an
appropriate
framework
for
its
development.
Unsere
Politik
zielt
darauf
ab,
geeignete
Rahmenbedingungen
für
ihre
Entwicklung
zu
garantieren.
Europarl v8
The
OSCE
would
be
the
appropriate
framework
for
this.
Die
OSZE
wäre
dafür
der
geeignete
Rahmen.
Europarl v8
The
aforementioned
Working
Party
would
provide
an
appropriate
framework
for
this.
Die
Arbeitsgruppe
wäre
für
diese
Erörterungen
der
geeignete
Rahmen.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
creating
the
appropriate
framework
for
them.
Es
geht
darum,
dafür
den
geeigneten
Rahmen
zu
schaffen.
Europarl v8
The
GFCM
is
the
appropriate
framework
for
these
actions.
Die
GFCM
bildet
hierfür
den
geeigneten
Rahmen.
JRC-Acquis v3.0
High
quality
monitoring
is
crucial
to
the
design
of
the
appropriate
policy
framework.
Eine
gut
konzipierte
Marktbeobachtung
ist
für
die
Planung
des
geeigneten
politischen
Rahmens
wesentlich.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
to
secure
the
adoption
of
an
appropriate
framework
law.
Es
gilt
somit,
eine
entsprechende
Rahmenregelung
zu
verabschieden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
created
the
appropriate
legal
framework
for
this
purpose.
Die
Kommission
schafft
dazu
einen
geeigneten
rechtlichen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
Effectively
manage
personnel
and
resources
within
an
affordable
and
appropriate
institutional
framework
Humanressourcen
und
andere
Ressourcen
in
einem
bezahlbaren
und
angemessenen
institutionellen
Rahmen
effizient
verwalten,
TildeMODEL v2018
The
European
Employment
Strategy
provides
an
appropriate
strategic
framework.
Die
europäische
Beschäftigungsstrategie
schafft
dafür
geeignete
strategische
Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018
Transmission
system
operators
need
an
appropriate
regulatory
framework
for
investment.
Die
Übertragungsnetzbetreiber
brauchen
für
ihre
Investitionsentscheidungen
einen
sachgerechten
Regulierungsrahmen.
TildeMODEL v2018
An
appropriate
governance
framework
must
ensure
strong
involvement
by
civil
society.
Ein
geeigneter
Regulierungsrahmen
muss
die
intensive
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
An
appropriate
political
framework
should
be
established
in
order
to
enable
this
expectation
to
be
met.
Mit
entsprechenden
politischen
Rahmenbedingungen
ist
diesem
Erfordernis
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Credit
rating
agencies
are
important
financial
market
participants
and
need
to
be
subject
to
an
appropriate
legal
framework.
Ratingagenturen
sind
wichtige
Finanzmarktteilnehmer
und
müssen
einem
geeigneten
Rechtsrahmen
unterworfen
sein.
TildeMODEL v2018
The
role
of
the
State
is
rather
to
ensure
that
an
appropriate
framework
of
minimum
standards
is
maintained.
Der
Staat
soll
sicherstellen,
daß
geeignete
Mindestnormen
bestehen
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
SGP
provides
the
appropriate
framework
and
should
be
fully
implemented.
Der
SWP
bildet
dabei
den
geeigneten
Rahmen
und
sollte
daher
uneingeschränkt
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
new
agreement
will
provide
an
appropriate
framework
for
this
cooperation.
Das
neue
Abkommen
bietet
einen
geeigneten
Rahmen
für
diese
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
An
appropriate
legal
framework
therefore
needs
to
be
established
without
delay.
Es
muß
also
rasch
ein
angemessener
Rechlsrahmen
geschaffen
werden.
EUbookshop v2