Übersetzung für "Appeals committee" in Deutsch

The Committee appeals to the Member States to honour the commitments they have entered into at Council of Ministers' level.
Der Ausschuß appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre auf Ratsebene eingegangenen Verpflichtungen einzuhalten.
TildeMODEL v2018

From 1998 until 2001 he was Chairman of the Appeals Committee of the Joint Supen'isoiy Board of Europol.
Von 1998 bis 2001 war Peter Hustinx Vorsitzender des Beschwerdeausschusses der Gemeinsamen Kontrollinstanz von Europol.
EUbookshop v2

The members of the Appeals Committee appointed by the Council were also reappointed for one year.
Die vom Rat bestellten Mitglieder des Beschwerdeausschusses wurden ebenfalls für ein Jahr wieder ernannt.
ParaCrawl v7.1

In view of the Commission's limited ability to leverage Member State policy in this area, the Committee appeals to the good will, constructive attitude and decision-making power of all the relevant players to prioritise this urgent task, and to bring it to fruition without creating additional red tape.
Angesichts der unzureichenden Hebelwirkung der Kommission auf die diesbezügliche Politik der Mitgliedstaaten appelliert der EWSA an den guten Willen, die konstruktive Haltung und die Entscheidungskraft aller beteiligten Akteure, dieser dringenden Aufgabe Vorrang einzuräumen und sie ohne zusätzliche bürokratische Mechanismen zum Erfolg zu führen.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals to Commission and Member States to attract top talent to this field of research and to avoid a brain drain of the most talented young scientists.
Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Spitzentalente in die Forschung zu holen und eine Abwanderung der besten Jungforscher zu verhindern.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals to the European Union to persuade Russia finally to put an end to the senseless bloodshed and to bring about an immediate political solution to the conflict.
Der Ausschuß appelliert an die Euro­päi­sche Union, auf Rußland überzeugend einzuwirken, endlich das sinnlose Blutvergießen zu beenden und um­gehend eine politische Lösung des Konflikts herbeizuführen.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals to the organizations representing European SMEs to pay greater attention to the problems highlighted in this opinion.
Der Ausschuß ruft die europäischen Fachverbände der KMU auf, der in der vorlie­genden Stellungnahme aufgezeigten Problematik besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the Committee appeals to the Member States to fulfil their essential part of the Europe 2020 strategy by investing more – even at a time of budgetary constraints – in education (especially universities), R & D and innovation, and finally reaching or preferably exceeding the famous 3% R & D goal, which dates back to the Lisbon strategy.
Der Ausschuss appelliert außerdem an die Mitgliedstaaten, ihren grundlegenden Beitrag zur Europa-2020-Strategie auch in Zeiten von Haushaltszwängen zu erfüllen und mehr in Bildung (insbesondere auch Universitäten), Forschung Entwicklung und Innovation zu investieren, um der wohlbekannten und bereits in der Lissabon-Strategie verankerten "3%-Verpflichtung" endlich nachzukommen und dieses Ziel vorzugsweise sogar zu übertreffen.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals not only to the Member States of the EU, but also to all Member States of the UN, to assume full responsibility, to commit themselves to taking concrete and effective action on the basis of this agenda before the year 2000 (when the results of the World Summit for Social Development should be evaluated).
Der Ausschuß appelliert nicht nur an die Mitgliedstaaten der EU, sondern auch an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, Verantwortung zu übernehmen und sich die Verpflichtung aufzuerlegen, auf der Grundlage dieses Plans vor dem Jahr 2000 (bis dahin dürften die Ergebnisse der Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung ausgewertet sein) konkrete und wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals to Parliament and Council to adopt the proposed procedure as a decisive and significant step forward.
Er fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, das vorgeschlagene Verfahren als ent­scheidende und wichtige Etappe anzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals to Parliament and Council to adopt the proposed procedure as a decisive and significant step forward on the path to a final EU patent.
Er fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, das vorgeschlagene Verfahren als ent­scheidende und wichtige Etappe auf dem Weg zu dem endgültigen EU-Patent anzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Committee appeals to Parliament18 and Council to adopt the proposed procedure as a decisive and significant step forward on the path to a final EU patent.
Er fordert das Europäische Parlament18 und den Rat auf, das vorgeschlagene Verfahren als ent­scheidende und wichtige Etappe auf dem Weg zu dem endgültigen EU-Patent anzunehmen.
TildeMODEL v2018

Besides, the Appeals Selection Committee is authorized to reject appeals if, among other things, the possibility of a successful appeal is obviously non-existent.
Die Möglichkeit der Berufungszurückweisung durch Beschluss soll nur noch für den Fall möglich sein, dass die Berufung „offensichtlich“ unzulässig ist.
WikiMatrix v1

The Committee's Chairman, Monsieur François Ceyrac, issued several appeals to Committee members, in which he asked them to urge their respective organizations and associations to further this aim.
Der Ausschußpräsident, François Ceyrac, appellierte mehrfach an die Ausschußmitglieder, dieses Ziel auch in ihren jeweiligen Organisationen und Vereinigungen zu propagieren.
EUbookshop v2