Übersetzung für "Appeals committee" in Deutsch
The
Committee
appeals
to
the
Member
States
to
honour
the
commitments
they
have
entered
into
at
Council
of
Ministers'
level.
Der
Ausschuß
appelliert
an
die
Mitgliedstaaten,
ihre
auf
Ratsebene
eingegangenen
Verpflichtungen
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
From
1998
until
2001
he
was
Chairman
of
the
Appeals
Committee
of
the
Joint
Supen'isoiy
Board
of
Europol.
Von
1998
bis
2001
war
Peter
Hustinx
Vorsitzender
des
Beschwerdeausschusses
der
Gemeinsamen
Kontrollinstanz
von
Europol.
EUbookshop v2
The
members
of
the
Appeals
Committee
appointed
by
the
Council
were
also
reappointed
for
one
year.
Die
vom
Rat
bestellten
Mitglieder
des
Beschwerdeausschusses
wurden
ebenfalls
für
ein
Jahr
wieder
ernannt.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
Commission's
limited
ability
to
leverage
Member
State
policy
in
this
area,
the
Committee
appeals
to
the
good
will,
constructive
attitude
and
decision-making
power
of
all
the
relevant
players
to
prioritise
this
urgent
task,
and
to
bring
it
to
fruition
without
creating
additional
red
tape.
Angesichts
der
unzureichenden
Hebelwirkung
der
Kommission
auf
die
diesbezügliche
Politik
der
Mitgliedstaaten
appelliert
der
EWSA
an
den
guten
Willen,
die
konstruktive
Haltung
und
die
Entscheidungskraft
aller
beteiligten
Akteure,
dieser
dringenden
Aufgabe
Vorrang
einzuräumen
und
sie
ohne
zusätzliche
bürokratische
Mechanismen
zum
Erfolg
zu
führen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
to
Commission
and
Member
States
to
attract
top
talent
to
this
field
of
research
and
to
avoid
a
brain
drain
of
the
most
talented
young
scientists.
Der
Ausschuss
fordert
die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
auf,
Spitzentalente
in
die
Forschung
zu
holen
und
eine
Abwanderung
der
besten
Jungforscher
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
to
the
European
Union
to
persuade
Russia
finally
to
put
an
end
to
the
senseless
bloodshed
and
to
bring
about
an
immediate
political
solution
to
the
conflict.
Der
Ausschuß
appelliert
an
die
Europäische
Union,
auf
Rußland
überzeugend
einzuwirken,
endlich
das
sinnlose
Blutvergießen
zu
beenden
und
umgehend
eine
politische
Lösung
des
Konflikts
herbeizuführen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
to
the
organizations
representing
European
SMEs
to
pay
greater
attention
to
the
problems
highlighted
in
this
opinion.
Der
Ausschuß
ruft
die
europäischen
Fachverbände
der
KMU
auf,
der
in
der
vorliegenden
Stellungnahme
aufgezeigten
Problematik
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Committee
appeals
to
the
Member
States
to
fulfil
their
essential
part
of
the
Europe
2020
strategy
by
investing
more
–
even
at
a
time
of
budgetary
constraints
–
in
education
(especially
universities),
R
&
D
and
innovation,
and
finally
reaching
or
preferably
exceeding
the
famous
3%
R
&
D
goal,
which
dates
back
to
the
Lisbon
strategy.
Der
Ausschuss
appelliert
außerdem
an
die
Mitgliedstaaten,
ihren
grundlegenden
Beitrag
zur
Europa-2020-Strategie
auch
in
Zeiten
von
Haushaltszwängen
zu
erfüllen
und
mehr
in
Bildung
(insbesondere
auch
Universitäten),
Forschung
Entwicklung
und
Innovation
zu
investieren,
um
der
wohlbekannten
und
bereits
in
der
Lissabon-Strategie
verankerten
"3%-Verpflichtung"
endlich
nachzukommen
und
dieses
Ziel
vorzugsweise
sogar
zu
übertreffen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
not
only
to
the
Member
States
of
the
EU,
but
also
to
all
Member
States
of
the
UN,
to
assume
full
responsibility,
to
commit
themselves
to
taking
concrete
and
effective
action
on
the
basis
of
this
agenda
before
the
year
2000
(when
the
results
of
the
World
Summit
for
Social
Development
should
be
evaluated).
Der
Ausschuß
appelliert
nicht
nur
an
die
Mitgliedstaaten
der
EU,
sondern
auch
an
alle
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
sich
die
Verpflichtung
aufzuerlegen,
auf
der
Grundlage
dieses
Plans
vor
dem
Jahr
2000
(bis
dahin
dürften
die
Ergebnisse
der
Weltgipfelkonferenz
über
die
Sozialentwicklung
ausgewertet
sein)
konkrete
und
wirksame
Maßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
to
Parliament
and
Council
to
adopt
the
proposed
procedure
as
a
decisive
and
significant
step
forward.
Er
fordert
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
auf,
das
vorgeschlagene
Verfahren
als
entscheidende
und
wichtige
Etappe
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
to
Parliament
and
Council
to
adopt
the
proposed
procedure
as
a
decisive
and
significant
step
forward
on
the
path
to
a
final
EU
patent.
Er
fordert
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
auf,
das
vorgeschlagene
Verfahren
als
entscheidende
und
wichtige
Etappe
auf
dem
Weg
zu
dem
endgültigen
EU-Patent
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
appeals
to
Parliament18
and
Council
to
adopt
the
proposed
procedure
as
a
decisive
and
significant
step
forward
on
the
path
to
a
final
EU
patent.
Er
fordert
das
Europäische
Parlament18
und
den
Rat
auf,
das
vorgeschlagene
Verfahren
als
entscheidende
und
wichtige
Etappe
auf
dem
Weg
zu
dem
endgültigen
EU-Patent
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
Besides,
the
Appeals
Selection
Committee
is
authorized
to
reject
appeals
if,
among
other
things,
the
possibility
of
a
successful
appeal
is
obviously
non-existent.
Die
Möglichkeit
der
Berufungszurückweisung
durch
Beschluss
soll
nur
noch
für
den
Fall
möglich
sein,
dass
die
Berufung
„offensichtlich“
unzulässig
ist.
WikiMatrix v1
The
Committee's
Chairman,
Monsieur
François
Ceyrac,
issued
several
appeals
to
Committee
members,
in
which
he
asked
them
to
urge
their
respective
organizations
and
associations
to
further
this
aim.
Der
Ausschußpräsident,
François
Ceyrac,
appellierte
mehrfach
an
die
Ausschußmitglieder,
dieses
Ziel
auch
in
ihren
jeweiligen
Organisationen
und
Vereinigungen
zu
propagieren.
EUbookshop v2