Übersetzung für "Anything particular" in Deutsch
Is
there
anything
in
particular
you
want
to
do?
Gibt
es
etwas
Besonderes,
was
du
tun
möchtest?
Tatoeba v2021-03-10
Anything
particular
you'd
like
to
have
me
say
to
your
folks
or
to
Myra?
Irgendetwas,
was
ich
Ihrer
Familie
oder
Myra
sagen
soll?
OpenSubtitles v2018
Was
there,
uh,
anything
in
particular
that
you
want
to
talk
to
me
about,
Miss
Prudy?
Möchten
Sie
über
etwas
Besonderes
mit
mir
sprechen,
Miss
Prudy?
OpenSubtitles v2018
Well,
it
doesn't
mean
anything
in
particular.
Das
hat
nichts
Besonderes
zu
bedeuten.
OpenSubtitles v2018
Is
there
anything
in
particular
we
should
be
looking
for?
Sollen
wir
nach
irgendwas
Bestimmtem
suchen?
OpenSubtitles v2018
Is
there
anything
in
particular
that
you
wanna
write
about?
Gibt
es
etwas,
über
das
du
gern
schreiben
würdest?
OpenSubtitles v2018
Um,
is
there
anything
in
particular
that
you're
looking
for?
Gibt
es
etwas
Besonderes,
das
Sie
suchen?
OpenSubtitles v2018
Please
let
me
know
if
there's
anything
in
particular
you
require.
Sagen
Sie
mir
bitte
Bescheid,
ob
Sie
etwas
Bestimmtes
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Looking
for
anything
in
particular?
Suchen
Sie
etwas
Bestimmtes,
Monsieur?
OpenSubtitles v2018
Knowing
how
to
pass
the
time...
not
doing
or
thinking
about
anything
in
particular...
that's
surviving.
Die
Zeit
rumbringen,
nichts
Besonderes
tun
oder
denken,
so
überlebt
man.
OpenSubtitles v2018
Is
there
anything
in
particular
you
would
like
to
hear,
Your
Highness?
Gibt
es
da
etwas,
was
Sie
gerne
hören
würden,
Eure
Hoheit?
OpenSubtitles v2018
Have
you
noticed
anything
in
particular
about
the
dead?
Ist
dir
an
den
Toten
etwas
Besonderes
aufgefallen?
OpenSubtitles v2018
Was
she
interested
in
anything
in
particular,
Captain
Hastings?
Interessierte
sie
sich
für
etwas
Bestimmtes,
Captain
Hastings?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
anything
from
this
particular
area.
Ich
meine,
irgendwas
aus
dieser
Ecke.
OpenSubtitles v2018
Did
Shelby
ask
anything,
say
anything
in
particular?
Hat
Shelby
etwas
Besonderes
gesagt
oder
gefragt?
OpenSubtitles v2018