Übersetzung für "Anthropogenic emissions" in Deutsch
This
amount
is
equal
to
half
the
annual
global
anthropogenic
mercury
emissions.
Diese
Menge
entspricht
der
Hälfte
der
jährlichen
globalen
anthropogenen
Quecksilberemissionen.
ParaCrawl v7.1
Currently,
land
ecosystems
absorb
a
quarter
of
anthropogenic
CO2
emissions.
Momentan
nehmen
Landökosysteme
ein
Viertel
der
Kohlendioxidemissionen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
cement
industry
is
the
source
of
about
5
per
cent
of
the
global
anthropogenic
CO2
emissions.
Die
Zementindustrie
verursacht
ca.
5
Prozent
der
weltweiten
anthropogenen
CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1
Anthropogenic
emissions
produce
a
greater
amount
of
small
particles.
Menschliche
Emissionen
produzieren
eine
größere
Menge
an
kleinen
Partikeln.
ParaCrawl v7.1
Anthropogenic
emissions
of
mercury
are
mainly
from
coal
combustion
and
waste
incineration
(about
50
%).
Anthropogene
Quecksilberemissionen
stammen
hauptsächlich
aus
der
Kohleverbrennung
und
der
Abfallverbrennung
(rund
50
%).
TildeMODEL v2018
Fossil
fuel
combustion
is
responsible
for
around
95%
of
anthropogenic
CO2
emissions
in
the
European
Union.
Die
Verbrennung
fossiler
Brennstoffe
ist
verantwortlich
für
95%
der
anthropogenen
CO2-Emissionen
in
der
Europäische
Union.
EUbookshop v2
Currently
the
ocean
and
the
land
together
are
taking
up
about
half
of
the
anthropogenic
CO2
emissions.
Gegenwärtig
nehmen
die
Ozeane
und
Landmassen
zusammen
rund
die
Hälfte
aller
anthropogenen
CO2-Emissionen
auf.
ParaCrawl v7.1
A
likelihood
of
disastrous
global
environmental
consequences
has
been
surmised
as
a
result
of
projected
increases
in
anthropogenic
greenhouse
gas
emissions.
Eine
Wahrscheinlichkeit
katastrophaler
globaler
Umweltfolgen
wurde
als
Ergebnis
eines
projizierten
Anstiegs
der
anthropogenen
Treibhausgasemissionen
vermutet.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
these
processes,
the
oceans
could
ultimately
absorb
around
95
per
cent
of
the
anthropogenic
emissions.
Dank
dieses
Prozesses
können
letztlich
sogar
etwa
95
Prozent
der
anthropogenen
Emissionen
vom
Ozean
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
rapid
growth
of
the
fraction
of
anthropogenic
emissions
of
pollutants
from
such
megacities.
Damit
tragen
diese
Großstädte
einen
rapide
ansteigenden
Anteil
zu
den
globalen
anthropogenen
Emissionen
von
Schadstoffen
bei.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
ten
years,
anthropogenic
CO2
emissions
have
increased
more
than
40%.
In
den
letzten
zehn
Jahren
sind
die
anthropogenen
CO2-Emissionen
um
mehr
als
40%
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Concrete
accounts
for
6%
of
the
world's
anthropogenic
greenhouse
gas
emissions
(Photo
credit:
www.cemnet.com)
Beton
verursacht
etwa
6%
der
anthropogenen
Treibhausgasemissionen
der
Welt
(Photo
credit:
www.cemnet.com)
ParaCrawl v7.1
The
methane
emissions
from
the
permafrost
soil
(460
ppm
of
potential
carbon
dioxide
equivalence)
clearly
exceed
the
anthropogenic
emissions
goal.
Die
Methanemissionen
aus
den
Permafrostböden
(460
ppm
potentielles
Kohlendioxidäquivalent)
überschreiten
deutlich
das
anthropogene
Emissionsziel.
ParaCrawl v7.1
Of
these
cumulative
anthropogenic
CO2
emissions,
230±5
GtC
have
accumulated
in
the
atmosphere.
Von
diesen
durch
den
Menschen
verursachten
CO2
-Emissionen
verblieben
230±5
GtC
in
der
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Continued
anthropogenic
greenhouse
gas
emissions
are
changing
the
climate
threatening
severe,
pervasive
and
irreversible
impacts.
Die
voranschreitenden,
anthropogenen
CO2-Emissionen
verändern
das
Klima
mit
bedrohlichen,
weit
reichenden
und
irreversiblen
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1