Übersetzung für "Anthropogenic emissions" in Deutsch

This amount is equal to half the annual global anthropogenic mercury emissions.
Diese Menge entspricht der Hälfte der jährlichen globalen anthropogenen Quecksilberemissionen.
ParaCrawl v7.1

Currently, land ecosystems absorb a quarter of anthropogenic CO2 emissions.
Momentan nehmen Landökosysteme ein Viertel der Kohlendioxidemissionen auf.
ParaCrawl v7.1

The cement industry is the source of about 5 per cent of the global anthropogenic CO2 emissions.
Die Zementindustrie verursacht ca. 5 Prozent der weltweiten anthropogenen CO2-Emissionen.
ParaCrawl v7.1

Anthropogenic emissions produce a greater amount of small particles.
Menschliche Emissionen produzieren eine größere Menge an kleinen Partikeln.
ParaCrawl v7.1

Anthropogenic emissions of mercury are mainly from coal combustion and waste incineration (about 50 %).
Anthropogene Quecksilberemissionen stammen hauptsächlich aus der Kohleverbrennung und der Abfallverbrennung (rund 50 %).
TildeMODEL v2018

Fossil fuel combustion is responsible for around 95% of anthropogenic CO2 emissions in the European Union.
Die Verbrennung fossiler Brennstoffe ist verantwortlich für 95% der anthropogenen CO2-Emissionen in der Europäische Union.
EUbookshop v2

Currently the ocean and the land together are taking up about half of the anthropogenic CO2 emissions.
Gegenwärtig nehmen die Ozeane und Landmassen zusammen rund die Hälfte aller anthropogenen CO2-Emissionen auf.
ParaCrawl v7.1

A likelihood of disastrous global environmental consequences has been surmised as a result of projected increases in anthropogenic greenhouse gas emissions.
Eine Wahrscheinlichkeit katastrophaler globaler Umweltfolgen wurde als Ergebnis eines projizierten Anstiegs der anthropogenen Treibhausgasemissionen vermutet.
ParaCrawl v7.1

Thanks to these processes, the oceans could ultimately absorb around 95 per cent of the anthropogenic emissions.
Dank dieses Prozesses können letztlich sogar etwa 95 Prozent der anthropogenen Emissionen vom Ozean aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

This results in a rapid growth of the fraction of anthropogenic emissions of pollutants from such megacities.
Damit tragen diese Großstädte einen rapide ansteigenden Anteil zu den globalen anthropogenen Emissionen von Schadstoffen bei.
ParaCrawl v7.1

In the last ten years, anthropogenic CO2 emissions have increased more than 40%.
In den letzten zehn Jahren sind die anthropogenen CO2-Emissionen um mehr als 40% gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Concrete accounts for 6% of the world's anthropogenic greenhouse gas emissions (Photo credit: www.cemnet.com)
Beton verursacht etwa 6% der anthropogenen Treibhausgasemissionen der Welt (Photo credit: www.cemnet.com)
ParaCrawl v7.1

The methane emissions from the permafrost soil (460 ppm of potential carbon dioxide equivalence) clearly exceed the anthropogenic emissions goal.
Die Methanemissionen aus den Permafrostböden (460 ppm potentielles Kohlendioxidäquivalent) überschreiten deutlich das anthropogene Emissionsziel.
ParaCrawl v7.1

Of these cumulative anthropogenic CO2 emissions, 230±5 GtC have accumulated in the atmosphere.
Von diesen durch den Menschen verursachten CO2 -Emissionen verblieben 230±5 GtC in der Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Continued anthropogenic greenhouse gas emissions are changing the climate threatening severe, pervasive and irreversible impacts.
Die voranschreitenden, anthropogenen CO2-Emissionen verändern das Klima mit bedrohlichen, weit reichenden und irreversiblen Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1