Übersetzung für "Among other measures" in Deutsch
Responsible
for
this
achievement
is
the
recuperation
module,
among
other
measures.
Verantwortlich
dafür
ist
unter
anderem
das
Rekuperationsmodul.
ParaCrawl v7.1
Among
other
security
measures,
MFG.com
provides:
Unter
anderem
bietet
MFG.com
folgende
Sicherheitsmaßnahmen:
ParaCrawl v7.1
The
relaxation
is
counteracted
with,
among
other
measures,
combined
decoupling
devices.
Der
Relaxation
wird
unter
anderem
mit
kombinierten
Entkopplungseinrichtungen
entgegengearbeitet.
EuroPat v2
This
development
reflects,
among
other
things,
restructuring
measures
within
individual
portfolios
and
delayed
policy
renewals.
Ausschlaggebend
hierfür
waren
unter
anderem,
Umstrukturierungen
einzelner
Portfolien
und
zeitlich
verschobene
Vertragserneuerungen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
measures,
Phytron
relies
on
assembling
in
clean
rooms.
Phytron
setzt
hierbei
unter
anderem
auf
Reinraummontage.
ParaCrawl v7.1
Among
the
other
measures
employed
are:
Zu
den
weiteren
Maßnahmen
zählen
unter
anderem:
ParaCrawl v7.1
We
had
to
tighten
the
asylum
system
with
temporary
residence
permits,
among
other
measures.
Wir
mussten
das
Asylsystem
verschärfen
durch
zeitlich
befristete
Aufenthaltstitel
und
andere
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
measures
the
plan
foresees
coupling
interest
payments
to
economic
growth.
Dieser
sieht
unter
anderem
vor,
dass
Zinszahlungen
an
das
Wirtschaftswachstum
gekoppelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Council
adopted
a
comprehensive
plan
comprising,
among
other
measures,
joint
operations
to
be
carried
out
by
the
Member
States.
Der
Rat
verabschiedete
einen
umfassenden
Plan,
der
neben
anderen
Maßnahmen
gemeinsame
Projekte
der
Mitgliedstaaten
enthält.
Europarl v8
The
performance
of
gas
turbine
engines
can
be
improved,
among
other
measures,
by
increasing
the
pressure
ratio.
Die
Leistungsfähigkeit
von
Gasturbinentriebwerken
kann
unter
anderem
durch
eine
Erhöhung
des
Druckverhältnisses
gesteigert
werden.
EuroPat v2
Germany
is
supporting
such
missions
by,
among
other
measures,
recruiting
civilian
experts.
Deutschland
unterstützt
solche
Einsätze
unter
anderem
dadurch,
ziviler
Expertinnen
und
Experten
zu
rekrutieren.
ParaCrawl v7.1