Übersetzung für "Agenda 2010" in Deutsch

The draft agenda (CESE 1601/2010) was adopted.
Der Entwurf der Tagesordnung (CESE 1601/2010) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The draft agenda (CESE 222/2010) was adopted.
Der Entwurf der Tagesordnung (CESE 222/2010) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The draft agenda (CESE 626/2010) was adopted.
Der Entwurf der Tagesordnung (CESE 626/2010) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The draft agenda (CESE 922/2010) was adopted.
Der Entwurf der Tagesordnung (CESE 922/2010) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The section adopted the agenda (CESE 132/2010).
Die Tagesordnung wird angenommen (CESE 132/2010).
TildeMODEL v2018

The section adopted the agenda (CESE 302/2010).
Die Tagesordnung wird angenommen (CESE 302/2010).
TildeMODEL v2018

The section adopted the agenda (CESE 682/2010).
Die Fachgruppe nimmt die Tagesordnung an (CESE 682/2010).
TildeMODEL v2018

The section adopted the agenda (CESE 497/2010).
Die Tagesordnung (CESE 497/2010) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The Agenda 2010 and the Hartz laws were helpful.
Hilfreich waren die Agenda 2010 und die Hartz-Gesetze.
ParaCrawl v7.1

The red-green Agenda 2010 functioned as a vast programme of labour force devaluation.
Die rot-grüne Agenda 2010 wirkte als großes Programm zur Verbilligung der Ware Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1

The documentary “Eiszeit” puts Agenda 2010 into concrete terms...
Der Dokumentarfilm "Eiszeit" konkretisiert die Agenda 2010...
ParaCrawl v7.1

In December 2003, the German government passed the “Agenda 2010” package of reforms.
Im Dezember 2003 beschließt die Regierung das Reformpaket "Agenda 2010".
ParaCrawl v7.1

The Agenda 2010 caused pain but was successful.
Die Agenda 2010 hat Schmerzen zugefügt, war aber erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

What was lost through the Agenda 2010 was the promise of prosperity.
Was durch die Agenda 2010 verloren ging, war das Versprechen auf Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Hence the EESC recommends that within the new Lisbon Agenda for after 2010 there ought to be targets set as follows:
Der Ausschuss empfiehlt daher folgende Ziele auf der neuen Lissabon-Agenda für die Zeit nach 2010:
TildeMODEL v2018

The draft agenda (CESE 1339/2010 rev.) was adopted.
Der Entwurf der Tagesordnung (CESE 1339/2010 rev.) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The draft agenda (CESE 64/2010 rev.) was adopted.
Der Entwurf der Tagesordnung (CESE 64/2010 rev.) wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The section adopted the modified agenda (CESE 825/2010).
Die Fachgruppe nimmt die so geänderte Tagesordnung (CESE 825/2010) an.
TildeMODEL v2018

This analysis will feed into the preparation of the new European reform agenda beyond 2010.
Diese Analyse wird in die Vorbereitung der neuen europäischen Reformagenda für die Zeit nach 2010 einfließen.
TildeMODEL v2018

In this report, civil society stakeholders will express their priorities for the post-2010 agenda.
In diesem Bericht werden die Akteure der Zivilgesellschaft ihre Prioritäten für die Agenda nach 2010 formulieren.
TildeMODEL v2018

Equality and non-discrimination continued to play an important role in the EU’s fundamental rights agenda in 2010.
Auch die Grundrechte auf Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung spielten 2010 weiter eine wichtige Rolle auf EU-Ebene.
EUbookshop v2

Looking forward, one can safely assume LEVs will climb even higher on the political agenda in 2010.
Vorausschauend kann hier gesagt werden, dass LEVs 2010 einen Aufstieg auf der politischen Agenda erleben.
ParaCrawl v7.1

Germany meanwhile had embarked on a wage deflation policy (Agenda 2010, Hartz IV).
Dazu kam in Deutschland eine Politik der Lohndeflation (Agenda 2010, Hartz IV).
ParaCrawl v7.1