Übersetzung für "In 2010" in Deutsch
I
hope
that
in
2010,
they
will
also
be
able
to
see
the
visas
waived.
Ich
hoffe,
dass
auch
sie
2010
die
Aufhebung
der
Visumpflicht
erleben
können.
Europarl v8
The
Commission
will
present
a
communication
on
this
subject
in
2010.
Die
Kommission
wird
2010
eine
Mitteilung
zu
diesem
Thema
vorlegen.
Europarl v8
That
is
why
we
will
present
an
action
plan
on
unaccompanied
minors
in
early
2010.
Daher
werden
wir
Anfang
2010
einen
Aktionsplan
für
unbegleitete
Minderjährige
vorlegen.
Europarl v8
The
government's
action
stabilised
the
deficit
at
11.6%
of
GDP
in
2010.
Die
Maßnahme
der
Regierung
stabilisierte
das
Defizit
2010
bei
11,6
%
des
BIP.
Europarl v8
The
travel
chaos
as
a
result
of
the
bad
weather
in
December
2010
further
demonstrates
this.
Das
Reisechaos
infolge
des
schlechten
Wetters
im
Dezember
2010
bestärkt
diese
Beobachtung.
Europarl v8
Which
country
was
the
biggest
offender
in
2010?
Und
welches
Land
war
2010
der
größte
Sünder?
Europarl v8
The
impact
of
the
social
and
employment
crisis
will
be
felt
most
in
2010.
Die
Auswirkungen
der
Sozial-
und
Beschäftigungskrise
werden
2010
am
stärksten
zu
spüren
sein.
Europarl v8
These
debates
will
lead
to
the
preparation
of
a
fully-fledged
Commission
position
in
autumn
2010.
Diese
Debatten
werden
zur
Vorbereitung
eines
ausgereiften
Kommissionsstandpunktes
im
Herbst
2010
führen.
Europarl v8
Parliament
has
already
approved
a
budget
for
this
instrument
in
2010.
Das
Parlament
hat
für
dieses
Instrument
bereits
2010
einen
Haushaltsplan
genehmigt.
Europarl v8
In
2010,
we
visited
21
Member
States
and
six
visits
are
planned.
Im
Jahr
2010
besuchten
wir
21
Mitgliedstaaten
und
sechs
Besuche
sind
geplant.
Europarl v8
Human
rights
were
dealt
a
heavy
blow
at
the
time
of
the
presidential
elections
in
December
2010.
Den
Menschenrechten
wurde
bei
den
Präsidentschaftswahlen
im
Dezember
2010
ein
harter
Schlag
zugefügt.
Europarl v8
Will
it
be
possible
to
sustain
this
level
in
2010?
Wird
es
möglich
sein,
dieses
Niveau
2010
zu
halten?
Europarl v8
Follow-up
measures
will
be
considered
when
the
full
assessment
is
completed
in
2010.
Nach
Abschluss
der
Bewertung
in
2010
sollen
Folgemaßnahmen
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
This
proposal
will
be
submitted
in
early
2010.
Dieser
Vorschlag
wird
Anfang
2010
eingereicht
werden.
Europarl v8
I
believe
they
will
be
able
to
get
a
positive
report
from
the
Commission
in
2010.
Meiner
Meinung
nach
können
sie
2010
einen
positiven
Bericht
von
der
Kommission
erhalten.
Europarl v8
In
February
2010
the
ICT
for
Energy
Efficiency
Forum
was
launched.
Im
Februar
2010
wurde
das
Forum
IKT
für
Energieeffizienz
ins
Leben
gerufen.
Europarl v8
It
was
reopened
in
January
2010,
just
five
years
later.
Im
Januar
2010,
genau
fünf
Jahre
später,
wurde
sie
wieder
freigegeben.
Europarl v8
My
country
introduced
a
policy
in
the
context
of
Article
68
back
in
2010.
Mein
Land
hat
2010
eine
Maßnahme
im
Rahmen
von
Artikel
68
eingeführt.
Europarl v8
As
we
know,
Iceland
began
accession
negotiations
in
July
2010.
Wie
wir
wissen,
begann
Island
im
Juli
2010
mit
den
Beitrittsverhandlungen.
Europarl v8
Negotiations
on
Iceland's
accession
started
in
July
2010.
Die
Verhandlungen
über
Islands
Beitritt
haben
im
Juli
2010
begonnen.
Europarl v8
It
was
adopted
in
March
2010.
Es
wurde
im
März
2010
angenommen.
Europarl v8
The
results
of
this
study
will
be
presented
in
autumn
2010.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
werden
im
Herbst
2010
vorliegen.
Europarl v8
Vietnam
is
a
great
country
and
will
take
over
the
presidency
of
ASEAN
in
2010.
Vietnam
ist
ein
großartiges
Land
und
wird
2010
den
ASEAN-Vorsitz
übernehmen.
Europarl v8
This
body
wants
to
sell
off
these
500
000
tonnes
of
nuts
in
January
2010.
Diese
Verwaltung
möchte
diese
500.000
Tonnen
Nüsse
im
Januar
2010
abstoßen.
Europarl v8
Humanitarian
aid
from
ECHO
will
continue
in
2010.
Die
humanitäre
Hilfe
von
ECHO
wird
bis
zum
Jahr
2010
erfolgen.
Europarl v8