Übersetzung für "Acting together" in Deutsch
In
this
case,
however,
I
believe
we
can
make
a
difference
acting
together.
In
diesem
Fall
allerdings
denke
ich,
ist
ein
gemeinsames
Handeln
durchaus
angebracht.
Europarl v8
The
Council
must
see
Parliament
and
the
Commission
acting
together.
Der
Rat
muss
sehen,
dass
Parlament
und
Kommission
gemeinsam
agieren.
Europarl v8
These
are
concerns
and
areas
which
we
can
only
deal
with
by
acting
together.
Alle
diese
Fragen
und
Probleme
können
wir
nur
durch
gemeinsame
Arbeit
lösen.
Europarl v8
This
is
about
Europe
acting
together,
for
the
long
term.
Jetzt
geht
es
darum,
dass
Europa
gemeinsam
handelt
–
auf
lange
Sicht.
TildeMODEL v2018
Only
the
Member
States
acting
together
can
decide
on
accession
requests
by
new
candidates.
Nur
gemeinsam
können
die
Mitgliedstaaten
über
die
Beitrittsanträge
neuer
Kandidaten
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Only
the
Member
States
acting
together
can
decide
on
the
accession
requests
by
new
candidates.
Nur
gemeinsam
können
die
Mitgliedstaaten
über
die
Beitrittsanträge
neuer
Kandidaten
entscheiden.
TildeMODEL v2018
By
acting
together,
we
Europeans
made
a
difference
in
Paris
in
2005.
Gemeinsam
haben
wir
Europäer
in
Paris
im
Jahr
2005
den
Unterschied
deutlich
gemacht.
Europarl v8
And
that
means
public
and
private
sectors
acting
together.
Das
bedeutet,
daß
öffentlicher
und
privater
Sektor
gemeinsam
handeln
müssen.
EUbookshop v2
By
acting
together
towards
our
public,we
can
make
a
difference.”
Wennwir
gemeinsam
an
die
Öffentlichkeitgehen,
können
wir
etwas
erreichen.“
EUbookshop v2
We
will
only
stop
it
by
acting
together.
Nur
durch
gemeinsames
Handeln
werden
wir
es
stoppen.
ParaCrawl v7.1