Übersetzung für "Acts as" in Deutsch
The
Commission
is
strong
when
it
acts
as
a
collegial
body.
Die
Kommission
ist
dann
stark,
wenn
sie
als
Kollegialorgan
handelt.
Europarl v8
I
think
that
acts
as
a
disincentive
for
foreign
direct
investment.
Ich
denke,
dies
wirkt
abschreckend
auf
ausländische
Direktinvestitionen.
Europarl v8
This
text
acts
as
a
foil
to
the
creation
of
European
macro-regions.
Dieser
Text
dient
als
Vorlage
für
die
Schaffung
europäischer
Makroregionen.
Europarl v8
In
practice,
the
army
today
acts
as
a
buffer
against
Islam.
Heute
ist
die
Armee
in
der
Praxis
ein
Bollwerk
gegen
den
Islam.
Europarl v8
That
means
that
the
European
Union
only
acts
as
an
intermediary
in
obtaining
funds.
Das
bedeutet,
daß
die
Europäische
Union
nur
als
Vermittler
der
Gelder
fungiert.
Europarl v8
National
marking
often
acts
as
a
hidden
barrier
to
trade.
Die
nationale
Kennzeichnung
wirkt
oftmals
als
verborgenes
Handelshemmnis.
Europarl v8
The
oppressive
regime
in
Minsk
even
acts
as
if
a
NATO
intervention
were
underway.
Das
repressive
Regime
tut
sogar
so,
als
stünde
eine
NATO-Intervention
bevor.
Europarl v8
Once
again,
commercial
concerns
are
being
portrayed
as
acts
of
generosity.
Handelsaktivitäten
werden
wieder
einmal
als
Akt
der
Großzügigkeit
dargestellt.
Europarl v8
The
United
States
acts
as
a
stabilising
force
in
global
politics.
Die
Vereinigten
Staaten
sind
ein
Stabilitätsfaktor
in
der
Weltpolitik.
Europarl v8
According
to
the
constitution,
s/he
acts
as
mediator
among
the
power
centers
within
the
state,
as
well
as
between
the
state
and
society.
Zwischen
den
Staatsgewalten,
dem
Staat
und
der
Gesellschaft
wirkt
er
als
Vermittler.
Wikipedia v1.0
In
autumn
the
island
acts
as
a
resting
place
for
several
thousand
Crane
over
several
weeks
as
they
migrate
south.
Im
Herbst
dient
sie
mehreren
Tausend
Kranichen
für
einige
Wochen
als
Schlafplatz.
Wikipedia v1.0
Infantry
brigade
acts
as
a
training
and
support
frame
for
deployable
units.
Die
Infanteriebrigade
agiert
als
Trainings-
und
Unterstützungseinheit
für
einsetzbare
Einheiten.
Wikipedia v1.0