Übersetzung für "To act as" in Deutsch

In order to contain this phenomenon, fine-cut tobacco must be able to act as a substitute for cigarettes.
Um dieses Phänomen einzuschränken, muss Feinschnitttabak weiterhin als Zigarettenersatz verfügbar bleiben.
Europarl v8

The European Parliament does not have to act as Orlov's lawyer.
Das Europäische Parlament muss nicht als Orlovs Anwalt handeln.
Europarl v8

It has offered to act as a focal point.
Es hat angeboten, als Kontaktstelle zu fungieren.
Europarl v8

They continue to act as independent companies.
Sie agieren weiter als unabhängige Gesellschaften.
Europarl v8

Europe must continue to act as a bastion of safety and quality of life.
Europa muss weiterhin als ein Bollwerk für Sicherheit und Lebensqualität fungieren.
Europarl v8

As always, the Commission will try to act as an honest broker.
Wie immer wird sich die Kommission bemühen, als ehrlicher Vermittler zu handeln.
Europarl v8

They are God' s creatures in relation to which we need to act as responsible stewards.
Sie sind Gottes Geschöpfe, mit denen wir als verantwortungsbewusste Verwalter umzugehen haben.
Europarl v8

It is particularly in view of my Turkish origin that I should like to act as a voice for these people.
Gerade als Mensch türkischer Herkunft möchte ich die Stimme dieser Menschen sein.
Europarl v8

We have to act for as long as fisheries discards pose a problem.
Wir müssen handeln, solange Fischrückwürfe ein Problem darstellen.
Europarl v8

Finally, the last role is to act as a supervisory body.
Unsere letzte Aufgabe ist es schließlich, als Kontrollorgan zu fungieren.
Europarl v8

In this respect, we must make an effort to act as responsibly as possible.
In dieser Hinsicht müssen wir uns bemühen, mit größtmöglicher Verantwortung zu handeln.
Europarl v8

Europe also has to act as an example internally.
Europa muss auch intern ein Vorbild sein.
Europarl v8

In my opinion, the European Parliament also has to act as a model.
Das Europäische Parlament hat meines Erachtens ebenfalls als Vorbild zu wirken.
Europarl v8

We cannot allow him to act as judge and jury here.
Wir können ihm hier nicht die Schiedsrichterrolle überlassen.
Europarl v8

The OIP will identify an official to act as a contact point on each application.
Das OIP wird für jeden Antrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
MultiUN v1