Übersetzung für "To act as" in Deutsch
In
order
to
contain
this
phenomenon,
fine-cut
tobacco
must
be
able
to
act
as
a
substitute
for
cigarettes.
Um
dieses
Phänomen
einzuschränken,
muss
Feinschnitttabak
weiterhin
als
Zigarettenersatz
verfügbar
bleiben.
Europarl v8
The
European
Parliament
does
not
have
to
act
as
Orlov's
lawyer.
Das
Europäische
Parlament
muss
nicht
als
Orlovs
Anwalt
handeln.
Europarl v8
It
has
offered
to
act
as
a
focal
point.
Es
hat
angeboten,
als
Kontaktstelle
zu
fungieren.
Europarl v8
They
continue
to
act
as
independent
companies.
Sie
agieren
weiter
als
unabhängige
Gesellschaften.
Europarl v8
Europe
must
continue
to
act
as
a
bastion
of
safety
and
quality
of
life.
Europa
muss
weiterhin
als
ein
Bollwerk
für
Sicherheit
und
Lebensqualität
fungieren.
Europarl v8
As
always,
the
Commission
will
try
to
act
as
an
honest
broker.
Wie
immer
wird
sich
die
Kommission
bemühen,
als
ehrlicher
Vermittler
zu
handeln.
Europarl v8
They
are
God'
s
creatures
in
relation
to
which
we
need
to
act
as
responsible
stewards.
Sie
sind
Gottes
Geschöpfe,
mit
denen
wir
als
verantwortungsbewusste
Verwalter
umzugehen
haben.
Europarl v8
It
is
particularly
in
view
of
my
Turkish
origin
that
I
should
like
to
act
as
a
voice
for
these
people.
Gerade
als
Mensch
türkischer
Herkunft
möchte
ich
die
Stimme
dieser
Menschen
sein.
Europarl v8
We
have
to
act
for
as
long
as
fisheries
discards
pose
a
problem.
Wir
müssen
handeln,
solange
Fischrückwürfe
ein
Problem
darstellen.
Europarl v8
Finally,
the
last
role
is
to
act
as
a
supervisory
body.
Unsere
letzte
Aufgabe
ist
es
schließlich,
als
Kontrollorgan
zu
fungieren.
Europarl v8
In
this
respect,
we
must
make
an
effort
to
act
as
responsibly
as
possible.
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
uns
bemühen,
mit
größtmöglicher
Verantwortung
zu
handeln.
Europarl v8
Europe
also
has
to
act
as
an
example
internally.
Europa
muss
auch
intern
ein
Vorbild
sein.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
European
Parliament
also
has
to
act
as
a
model.
Das
Europäische
Parlament
hat
meines
Erachtens
ebenfalls
als
Vorbild
zu
wirken.
Europarl v8
We
cannot
allow
him
to
act
as
judge
and
jury
here.
Wir
können
ihm
hier
nicht
die
Schiedsrichterrolle
überlassen.
Europarl v8
The
OIP
will
identify
an
official
to
act
as
a
contact
point
on
each
application.
Das
OIP
wird
für
jeden
Antrag
einen
seiner
Mitarbeiter
als
Kontaktperson
bestimmen.
MultiUN v1