Übersetzung für "Accident history" in Deutsch
They
were
silenced
by
an
unfortunate
accident
of
history.
Zum
Schweigen
gebracht
durch
einen
unglücklichen
Zufall
der
Geschichte.
TED2013 v1.1
The
disclosure
project
was
an
accident
of
history.
Das
Disclosure
Project
war
ein
Zufall
der
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
The
Iron
Curtain
is
but
an
accident
of
history.
Der
eiserne
Vorhang
ist
nur
ein
Unfall
in
der
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
It
is
regarded
as
the
worst
nuclear
accident
in
the
history
of
nuclear
power.
Er
gilt
damit
als
der
drittschwerste
Nuklearunfall
der
Geschichte.
WikiMatrix v1
It
is
the
deadliest
aviation
accident
in
Venezuelan
history
at
the
time.
Es
war
bis
dahin
der
schwerste
Flugzeugabsturz
in
der
Geschichte
Venezuelas.
WikiMatrix v1
It
is
not
an
accident
of
history,
to
put
it
thus.
Dieser,
so
meine
ich,
entspricht
nicht
dem
Chaos
der
Geschichte.
EUbookshop v2
It
was
the
deadliest
industrial
accident
in
U.S.
history,
and
one
of
the
largest
non-nuclear
explosions.
Der
Unfall
war
Gegenstand
der
ersten
Sammelklage
von
8.485
Opfern
gegen
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0
The
Texas
City
disaster
is
generally
considered
the
worst
industrial
accident
in
American
history.
Der
Texas-City-Unfall
gilt
im
Allgemeinen
als
der
schlimmste
Betriebsunfall
in
der
Geschichte
der
Vereinigten
Staaten.
WikiMatrix v1
But
is
it
really
a
necessity?An
imperative
dictated
by
the
instinct
for
survival
f
Or
is
it
perhaps
a
casual
development,
an
accident
of
history
?
Oder
ist
es
nur
eine
Entwicklungsetappe,
wenn
nicht
gar
ein
kurzlebiger,
geschichtlicher
Zufall?
EUbookshop v2
Unfortunately
Le
Mans
is
also
known
for
the
worst
accident
in
the
history
of
motor
racing.
Le
Mans
ist
leider
auch
durch
den
größten
Unfall
in
der
Geschichte
des
Motorsports
bekannt
geworden.
ParaCrawl v7.1
Either
we
are
serious
about
building
up
a
genuine
Europe,
embracing
all
the
countries
which
were
separated
from
western
Europe
for
40
years
by
an
accident
of
history,
which
we
must
ensure
never
happens
again,
and
take
steps
that
we
know
are
necessary
to
make
that
possible,
or
a
majority
of
this
Parliament
votes
for
amendments
calling
for
subsidies
we
know
are
unsustainable
and
betray
this
historic
moment
of
change.
Entweder
ist
es
uns
ernst
mit
einem
echten
Europa,
zu
dem
alle
Länder
gehören,
die
durch
einen
Zufall
der
Geschichte,
der
sich
niemals
wiederholen
darf,
40
Jahre
lang
von
Westeuropa
getrennt
waren,
und
wir
unternehmen
die
notwendigen
Schritte,
um
dies
zu
ermöglichen,
oder
eine
Mehrheit
dieses
Parlaments
stimmt
für
Änderungsanträge,
in
denen
Subventionen
gefordert
werden,
von
denen
wir
wissen,
daß
sie
keinen
Bestand
haben
werden
und
lassen
diesen
historischen
Moment
des
Wandels
ungenutzt.
Europarl v8
On
26
April,
25
years
will
have
passed
since
the
Chernobyl
disaster,
which
was
the
most
serious
nuclear
accident
in
the
history
of
humanity.
Am
26.
April
sind
25
Jahre
seit
der
Katastrophe
von
Tschernobyl
vergangen,
die
einer
der
schlimmsten
nuklearen
Unfälle
in
der
Geschichte
der
Menschheit
war.
Europarl v8
However,
we
need
a
genuine
union
of
the
people
and
the
States,
not
an
accident
of
history!
Wir
brauchen
nicht
eine
zufällig
zustande
gekommene
Europäische
Union,
sondern
eine
echte
Union
der
Völker
und
der
Staaten
und
nicht
ein
Europa,
das
ein
Zufall
der
Geschichte
ist.
Europarl v8
Following
the
Chernobyl
accident
in
1986,
which
was
undoubtedly
the
most
serious
accident
in
the
history
of
atomic
energy,
and
the
G?7
Summit
in
Munich
in
1992,
the
EU
began
to
concern
itself
with
the
safety
of
nuclear
installations
in
the
Central
and
Eastern
European
countries
and
the
Republics
of
the
former
Soviet
Union.
Die
Union
hat
nach
dem
Reaktorunfall
in
Tschernobyl
1986
—
dem
zweifellos
schwersten
Unfall
in
der
Geschichte
der
Kernindustrie
—
und
nach
dem
Münchener
G
7-Gipfel
von
1992
begonnen,
sich
um
die
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
in
den
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
und
in
den
Nachfolgestaaten
der
Sowjetunion
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
With
more
than
500
crew
members
dead,
it
is
the
largest
sea
accident
in
history
at
that
time.
Mit
mehr
als
500
Toten
handelt
es
sich
um
das
bis
dahin
größte
Seeunglück
in
der
Geschichte.
WikiMatrix v1