Übersetzung für "Able to exist" in Deutsch
Likewise,
only
some
will
be
able
to
exist
in
and
enjoy
Heaven's
atmosphere.
Genauso
werden
nur
einige
fähig
sein,
die
himmlische
Atmosphäre
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Only
a
few
specialised
plants
are
able
to
exist
on
the
gravel
bars.
Nur
wenige
spezialisierte
Pflanzen
vermögen
auf
den
Schotterflächen
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
These
kinds
of
elements
might
be
able
to
exist
for
minutes
or
even
for
much
longer.
Diese
Elemente
könnten
dann
vielleicht
für
Minuten
oder
sogar
deutlich
länger
existieren.
ParaCrawl v7.1
And
always
keep
in
mind:
Without
nature,
we
are
not
able
to
exist.
Und
immer
im
Hinterkopf
behalten:
Ohne
Naturnutzung
können
wir
nicht
existieren.
ParaCrawl v7.1
Not
able
to
exist
under
gravity,
I'd
say.
Nicht
existenzfähig
unter
Schwerkraft,
würde
ich
sagen.
ParaCrawl v7.1
It
depends
on
external
elements
in
order
to
be
able
to
exist
at
all.
Sie
hängt
ab
von
äußeren
Elementen,
um
überhaupt
existieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Without
this
magnetic
field
we
would
not
be
able
to
exist.
Ohne
dieses
Magnetfeld
können
wir
nicht
existieren.
ParaCrawl v7.1
These
elements
might
then
be
able
to
exist
for
minutes
or
even
for
much
longer.
Diese
Elemente
könnten
dann
vielleicht
für
Minuten
oder
sogar
noch
deutlich
länger
existieren.
ParaCrawl v7.1
If
it
were,
it
should
be
able
to
exist
on
its
own.
Wäre
das
der
Fall,
sollte
es
auch
allein
existieren
können.
ParaCrawl v7.1
It
would
not
be
able
to
exist.
Einen
solchen
Staat
würde
es
nicht
geben.
ParaCrawl v7.1
They
would
not
be
able
to
exist
in
the
clean
air
of
Jinnistan.
Sie
würden
in
der
reinen
Luft
von
Dschinistan
nicht
existieren
können.
ParaCrawl v7.1
But
now,
it
seems
they're
able
to
co-exist
peacefully.
Â
Nun
sieht
es
jedoch
danach
aus,
dass
beide
friedfertig
miteinander
leben
können.
ParaCrawl v7.1
As
the
weakest
link
in
the
food
chain,
farms
need
the
security
to
be
able
to
make
plans
in
order
to
be
able
to
exist.
Als
schwächstes
Glied
in
der
Lebensmittelkette
brauchen
die
bäuerlichen
Betriebe
Planungssicherheit,
um
existieren
zu
können.
Europarl v8
Without
the
input
of
community
money,
people
who
are
old,
sick
or
unemployed
will
not
be
able
to
exist.
Ohne
den
Einsatz
gemeinschaftlicher
Gelder
sind
alte,
kranke
oder
arbeitslose
Menschen
nicht
existenzfähig.
Europarl v8
Thus,
operators
with
smaller
buses
or
manufacturers
of
smaller
buses
will
be
able
to
co-exist
happily
with
those
opting
for
15
m
buses.
Daher
werden
die
Betreiber
und
Hersteller
kleinerer
Busse
problemlos
neben
Hersteller
von
15
m-Bussen
existieren
können.
TildeMODEL v2018
The
most
noteworthy
aspect
is
that
a
labour
market
specifically
geared
to
illegal
immigrants
has
been
able
to
exist.
Bedauerlich
dabei
ist
allerdings,
dass
es
einen
spezifischen
Arbeitsmarkt
für
illegale
Zuwanderer
gab.
TildeMODEL v2018
Professor,
believe
me
when
I
say
that
we
do
not
know
how
or
why
you
are
able
to
exist
off
the
holodeck.
Bitte
glauben
Sie
mir.
Wir
wissen
nicht,
wie
Sie
außerhalb
des
Holodecks
existieren
können.
OpenSubtitles v2018
It
is
therefore
correct
that
the
second
part
should
be
able
to
exist
independently
of
the
first.
Es
ist
daher
legitim,
wenn
es
unabhängig
vom
ersten
Teil
auch
einen
zweiten
gibt.
EUbookshop v2
Data
packets
with
and
without
frame
tagging
must
be
able
to
exist
in
parallel
on
a
physical
LAN.
Datenpakete
mit
und
ohne
Frame-Tagging
müssen
auf
einem
physikalischen
LAN
parallel
nebeneinander
her
existieren
können.
ParaCrawl v7.1
To
be
able
to
exist
successfully
in
the
international
contest,
two
presuppositions
must
be
created
fundamentally:
Um
erfolgreich
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen
zu
können,
müssen
grundsätzlich
zwei
Voraussetzungen
geschaffen
werden:
ParaCrawl v7.1
This
nation
is
as
yet
able
to
exist,
but
not
to
fight
for
its
existence.
Dieses
Volk
ist
noch
in
der
Lage,
zu
leben,
nicht
aber
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
We
all
want
to
have
love
because
without
it
mankind
are
not
really
able
to
exist.
Liebe
wollen
wir
alle,
denn
ohne
sie
kann
der
Mensch
nicht
richtig
existieren.
CCAligned v1
To
be
able
to
exist
successfully
in
the
international
competition
two
conditions
must
be
fulfilled:
Um
erfolgreich
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen
zu
können,
müssen
zusätzlich
zwei
weitere
Voraussetzungen
geschaffen
werden:
ParaCrawl v7.1
Vocational
training
and
further
training
are
obligation,
in
order
to
be
able
to
exist
successfully
in
the
displacement
competition.
Berufliche
Schulung
und
Weiterbildung
sind
Pflicht,
um
im
Verdrängungswettbewerb
erfolgreich
bestehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1