Übersetzung für "A mixing" in Deutsch
If
necessary,
a
mixing
orifice
may
be
used.
Bei
Bedarf
kann
eine
Mischblende
verwendet
werden.
DGT v2019
A
mixing
orifice
may
be
used.
Es
kann
eine
Mischblende
verwendet
werden.
DGT v2019
Personally,
I
think
it's
a
great
mistake
mixing
classes,
even
with
children.
Ich
finde
es
ja
falsch,
Klassen
zu
mischen,
auch
bei
Kindern.
OpenSubtitles v2018
Maybe
if
I
was
mixing
a
couple
vodka
Tangs.
Vielleicht
wenn
ich
ein
paar
Wodka-Brause
mixen
würde?
OpenSubtitles v2018
Is
that
a
good
idea,
mixing
business
with
pleasure?
Ist
es
eine
gute
Idee,
das
Geschäft
mit
dem
Vergnügen
zu
mischen?
OpenSubtitles v2018
Finally
you'd
have
a
mixing
bowl
that's
not
a
hollowed-out
watermelon.
Endlich
hättest
du
eine
Teigschüssel,
die
keine
ausgehöhlte
Wassermelone
ist.
OpenSubtitles v2018
I
was
mixing
a
record
until
around
4:00
a.m.
Ich
habe
eine
Aufnahme
abgemischt,
bis
circa
4
Uhr.
OpenSubtitles v2018
But
that
was
a
moreover
mixing.
Aber
das
war
darüber
hinaus
eine
Vermengung.
OpenSubtitles v2018
In
this
way,
it
is
possible
to
achieve
a
local
mixing
effect
which
improves
the
temperature
balance.
Es
kann
dadurch
eine
örtliche
Vermischung
erreicht
werden,
die
den
Temperaturausgleich
verbessert.
EuroPat v2
This
proportion
permits
a
good
mixing
with
the
material
and
results
in
good
strength
properties.
Diese
Menge
ergibt
eine
gute
Vermischung
mit
dem
Material
und
gute
Festigkeitswerte.
EuroPat v2
On
the
rear
wall
5
there
is
a
gas
burner
mixing
chamber
8
with
a
gas
delivery
duct
11.
An
der
Rückwand
5
ist
ein
Gasbrennermischraum
8
mit
einer
Gaszufuhrleitung
11
vorgesehen.
EuroPat v2
This
mixture
is
repeatedly
passed
through
a
mixing
siren
to
be
dispersed.
Diese
Mischung
wird
mehrfach
durch
eine
Mischsirene
geschickt
und
dabei
dispergiert.
EuroPat v2
However,
this
does
not
result
in
a
satisfactory
mixing
of
tar
and
coal.
Dabei
wird
eine
einwandfreie
Vermischung
von
Teer
und
Kohle
nicht
erreicht.
EuroPat v2
A
good
turbulent
mixing
of
the
gas
with
the
secondary
air
is
desirable
in
the
intermediate
chamber
6.
Eine
gute
Verwirbelung
des
Gases
mit
der
Sekundärluft
in
der
Zwischenkammer
ist
gewünscht.
EuroPat v2
A
granular
flux
is
made
by
intimately
mixing
a
particulate
glass
frit
with
carbon
black.
Durch
inniges
Vermischen
einer
teilchenförmigen
Glasfritte
mit
Russ
wird
ein
körniges
Flussmittel
hergestellt.
EuroPat v2
The
upper
layer
of
the
lake
consists
of
a
mixing
layer
of
fresh
water.
Die
obere
Schicht
des
Sees
besteht
aus
einer
Mischung
mit
Süßwasser.
WikiMatrix v1
The
rectified
alcohol
was
placed
in
a
stainless
steel
mixing
vessel
provided
with
a
propeller
stirrer.
In
einem
mit
Propellerrührer
versehenen
Herstellungskessel
aus
rostfreiem
Stahl
wird
der
Feinsprit
vorgelegt.
EuroPat v2
Amalgamation
in
a
closed,
evacuable
mixing
vessel
permits
use
of
minimal
environmental
protection
measures.
Amalgamieren
in
einem
geschlossenen
evakuierbaren
Mischgefäß
bedingt
eine
Minimierung
von
Umweltschutzmaßnahmen.
EuroPat v2