Übersetzung für "Zunutze machen" in Englisch
Wir
sollten
uns
deren
Erfahrung
zunutze
machen.
We
ought
to
draw
on
this
experience.
Europarl v8
Das
sollte
man
sich
jetzt
zunutze
machen.
It
should
now
be
taken
advantage
of.
Europarl v8
Diese
Gelegenheit
müssen
wir
uns
heute
zunutze
machen.
It
is
that
window
of
opportunity
that
we
must
take
advantage
of
today.
Europarl v8
Diesen
Teil
des
Übereinkommens
müssen
wir
uns
meines
Erachtens
ganz
sicher
zunutze
machen.
This,
it
seems
to
me,
is
the
part
of
the
Convention
which
we
should
surely
exploit.
Europarl v8
Können
wir
uns
diese
Erfahrung
zum
Beispiel
zunutze
machen?
Might
we
perhaps
put
this
experience
to
use?
Europarl v8
Natürlich
können
wir
uns
diese
Herausforderung
für
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
zunutze
machen.
Of
course,
we
can
make
this
competitive
challenge
work
for
us.
Europarl v8
Ich
vermute,
dass
sich
Immobilienspekulanten
die
Schwäche
des
valencianischen
Autonomiestatus
zunutze
machen.
It
is
my
assumption
that
real
estate
speculators
take
advantage
of
the
feeble
nature
of
Valencian
autonomy.
Europarl v8
Außerdem
kann
man
sich
nicht
die
natürlichen
Arbeitsunterbrechungen
zunutze
machen.
Furthermore,
natural
breaks
at
work
cannot
be
taken
advantage
of.
Europarl v8
Diese
Tradition
sollte
sich
die
Europäische
Union
zunutze
machen.
The
European
Union
must
take
full
advantage
of
this
tradition.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
diese
Erfahrung
zunutze
machen.
Let
us
benefit
from
his
experience.
Europarl v8
Die
Tage
werden
kürzer
-
das
wollen
sich
Einbrecher
wieder
zunutze
machen.
The
days
are
getting
shorter
-
burglars
are
taking
advantage
of
this.
WMT-News v2019
Drittens
müssen
wir
uns
die
Medien
zunutze
machen.
Third,
we
must
make
use
of
the
media.
News-Commentary v14
Das
kann
man
sich
zunutze
machen.
You
can
draw
from
this.
TED2013 v1.1
Das
Büro
sollte
sich
das
beste
verfügbare
Fachwissen
zunutze
machen.
The
office
should
draw
on
the
best
expertise
available.
MultiUN v1
Allerdings
scheint
sich
die
Industrie
dieses
Wissen
nicht
immer
zunutze
zu
machen.
However,
this
knowledge
does
not
appear
to
be
always
capitalised
upon
by
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
diese
Beiträge
in
großen
Teilen
zunutze
machen
können.
The
Commission
has
benefited
significantly
from
the
input
given
by
stakeholders
and
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Griechenland
kann
sich
die
bewährten
Verfahren
anderer
Mitgliedstaaten
zunutze
machen.
Greece
can
benefit
from
best
practices
of
other
Member
States
TildeMODEL v2018
Ein
neues
Programm
sollte
sich
diese
Entwicklung
zunutze
machen.
A
new
programme
should
benefit
from
this
evolution.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
sich
auch
die
Datenschutzfreundlichkeit
des
IMI
zunutze
machen.
They
should
also
take
advantage
of
the
data
protection-friendly
environment
offered
within
IMI.
DGT v2019
Purer
Leichtsinn,
es
sich
nicht
zunutze
zu
machen.
Well,
what
a
waste
not
to
exploit
it.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wollen
wir
uns
zunutze
machen.
That's
what
we're
depending
on,
Dana.
OpenSubtitles v2018
Er
will
es
sich
partout
nicht
zunutze
machen.
He/it
doesn't
want
partout
for
himself
it
make
usable.
OpenSubtitles v2018
Landwirtschaft
und
Lebensmittelsektor
sollten
sich
diese
Errungenschaft
zunutze
machen
können.
The
agriculture
and
food
sectors
should
be
able
to
capitalise
on
this
achievement.
TildeMODEL v2018
Eine
Sache
könnten
wir
uns
zunutze
machen.
Well,
there's
one
thing
that
might
be
useful.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
den
gegenseitigen
Informations-
und
Erfahrungsaustausch
weiterhin
zunutze
machen.
They
should
continue
to
benefit
from
the
mutual
exchange
of
information
and
experiences.
TildeMODEL v2018