Übersetzung für "Zunehmende regulierung" in Englisch
Die
zunehmende
Regulierung
macht
es
für
kleine
Firmen
noch
schwieriger
und
teurer.
Increasing
regulation
makes
it
more
difficult
and
costly
to
be
small.
ParaCrawl v7.1
Eine
Konsequenz
dieses
Wachstums
ist
eine
engere
Überwachung
und
zunehmende
Regulierung
im
Interesse
der
öffentlichen
Gesundheit.
One
of
the
consequences
of
this
growth
has
been
more
rigorous
oversight
and
increased
regulation
in
the
interests
of
public
health.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Erweiterungspolitik
spielt
aber
auch
die
zunehmende
Regulierung
und
Bürokratie
aus
Brüssel
eine
große
Rolle.
In
addition
to
the
enlargement
policy,
increasing
red
tape
and
regulation
from
Brussels
also
play
a
major
role.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
zunehmende
externe
Überwachung,
Regulierung
und
Beaufsichtigung
hinaus
besteht
die
Gefahr
einer
Gegenreaktion
seitens
der
Verbraucher
oder
sogar
der
weiteren
Ausnutzung
von
Innovationen
durch
böswillige
Akteure.
Beyond
fueling
a
rise
in
outside
monitoring,
regulation,
and
supervision,
there
is
the
risk
of
a
consumer
backlash
–
or
even
the
further
exploitation
of
innovations
by
malicious
actors.
News-Commentary v14
In
diesem
Abschnitt
werden
die
Veränderungen,
welche
die
Regulierung
und
Governance
von
Sozialdienstleistungen
charakterisieren,
untersucht
und
drei
wichtige
Entwicklungen
ausführlicher
erörtert:
die
zunehmende
Rolle
marktbasierter
Regulierung,
die
Einführung
neuer
Formen
öffentlichprivater
Partnerschaften
und
die
Entwicklung
neuer
Governance-Praktiken.
In
the
field
of
longterm
care,
marketbased
regulation
has
been
introduced
notably
in
the
UK,
France
(home-help
services),
the
Czech
Republic
and
Poland
(as
a
result
of
the
de-institutionalisation
of
public
care
services)
and
in
Germany,
Italy,
Sweden
and
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Dem
steigenden
Reinvestitionsbedarf
aufgrund
alternder
Netze
in
Verbindung
mit
der
allgemeinen
Erwartungshaltung
einer
langfristig
unverändert
hohen
Versorgungsqualität
stehen
Renditeerwartungen
der
Eigentümer,
der
zunehmende
Kostendruck
durch
Regulierung
und
Öffentlichkeit
in
Verbindung
mit
regulatorischen
Unsicherheiten
gegenüber.
The
need
of
re-investments
is
increasing
because
of
aging
networks
and
in
combination
with
the
public
expectation
of
a
high
quality
of
service.
On
the
other
hand
there
are
relevant
return
expectations
of
the
network
owners,
an
increasing
cost
pressure
from
regulation
(and
the
public)
and
relevant
regulatory
risks.
ParaCrawl v7.1
Der
demografischer
Wandel,
die
zunehmende
Regulierung
und
mangelhafte
institutionelle
Strukturen
sind
die
größten
Baustellen
des
Gesundheitssektors
in
der
Schweiz.
Demographic
change,
increasing
regulation
and
deficient
institutional
structures
are
the
biggest
building
sites
in
Switzerland's
health
sector.
ParaCrawl v7.1
Globale
Märkte,
zunehmende
Regulierung
und
das
größere
Informationsbedürfnis
der
Investoren
erhöhen
die
Anforderungen
an
das
Management
von
Immobilieninvestments.
Global
markets,
increasing
regulation
and
investors'
greater
need
for
information
increase
the
demands
on
the
management
of
real
estate
investments.
CCAligned v1
Die
zunehmende
Regulierung,
Preisvergleichswebsites
und
einflussreiche
Verbraucherorganisationen
läuten
das
Ende
der
Tage
ein,
an
denen
man
allein
über
Prozentsätze
und
Renditen
konkurrieren
konnte.
Increasing
regulation,
price
comparison
websites
and
influential
consumer
communities
mean
that
the
days
of
competing
on
rates
and
yield
alone
are
over.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Regulierung
hat
die
Liquidität
in
Zeiten,
zu
denen
Banken
weniger
als
früher
geneigt
sind,
als
Market
Maker
zu
handeln,
in
Frage
gestellt.
Increased
regulation
has
challenged
liquidity
at
a
time
when
banks
are
less
inclined
to
act
as
market-makers
than
they
were
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurseinbruch
ging
mit
Berichten
über
die
zunehmende
Regulierung
der
Digitalwährung
in
Indien
und
eventueller
Kursmanipulationen
an
einer
großen
Börse
einher.
The
decline
began
after
reports
over
increased
regulation
in
India
and
potential
price
manipulation
at
a
major
exchange.
ParaCrawl v7.1
Energiewende,
zunehmende
Regulierung
und
verschärfter
Wettbewerb
führen
zu
enormen
Herausforderungen
für
Unternehmen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Energy
transition,
increasing
regulation
and
intensified
competition
lead
to
enormous
challenges
for
companies
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Regulierung
und
der
Druck
von
Politikern
und
Aktionären
führen
zu
drastischen
Veränderungen
in
den
internationalen
Finanzmärkten,
die
sich
spürbar
auf
die
Handelsaktivitäten
im
Front
Office
von
Banken
und
anderen
Playern
der
Branche
auswirken.
Driven
by
increased
regulation
and
amplified
by
political
and
shareholder
pressure,
radical
changes
in
the
international
financial
markets
are
resulting
in
a
sea
change
in
the
front
office
trading
activities
of
banks
and
other
players
in
the
financial
market.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Regulierung
der
Freisetzung
von
VOC
schränkt
die
Verwendung
solcher
Zusammensetzungen
zusätzlich
ein
und
verteuert
sie.
The
increasing
regulation
of
the
release
of
VOC
is
additionally
restricting
the
use
of
such
compositions,
and
making
them
more
expensive.
EuroPat v2
Trotz
einer
Konzentrationswelle
haben
die
Herausforderungen
niedrigerer
Zinssätze
und
das
zunehmende
Gewicht
der
Regulierung
die
Modelle
von
Privat-
und
Investmentbanken
gestört
und
den
Wettbewerb
drastisch
verschärft.
Despite
a
wave
of
concentration,
the
challenges
of
lower
interest
rates
and
the
increasing
weight
of
regulation
have
disrupted
the
models
of
retail
and
investment
banks,
and
drastically
increased
competition.
CCAligned v1
Die
Fischereiindustrie
ist
durch
sinkende
Fangquoten
und
zunehmende
Regulierung,
wie
das
Anlandegebot
für
Beifang,
in
Bedrängnis
geraten.
The
fishing
industry
has
been
put
under
pressure
by
declining
catch
quotas
and
increasing
regulation,
such
as
the
landing
obligation
for
by-catches.
CCAligned v1
Wesentliche
Rahmenbedingungen
hierbei
sind
weiterhin
hohe
und
mittelfristig
ansteigende
Energiepreise,
eine
zunehmende
Regulierung
im
Bereich
Klimaschutz
und
ein
speziell
in
Deutschland
nach
wie
vor
bestehender
Modernisierungsbedarf
im
Heizungsbereich.
The
major
factors
at
work
here
are
the
continuing
high
energy
prices
that
will
rise
further
in
the
medium
term,
increasing
regulation
in
the
sphere
of
climate
protection
and
a
lingering
need
to
modernise
heating
systems
particularly
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
traditionellen
Märkten
Europas
und
Nordamerikas
ist
die
Rentabilität
durch
zunehmende
staatliche
Regulierung,
eine
alternde
Bevölkerung
und
disruptive
Technologien
bedroht.
For
traditional
markets
in
Europe
and
North
America,
profitability
is
being
threatened
by
increasing
regulation,
aging
populations,
and
disruptive
technologies.
ParaCrawl v7.1
Zunehmende
Regulierung
soll
die
Widerstandsfähigkeit
des
Bankensektors
fördern,
durch
die
Verbesserung
der
Eigenkapitalausstattung
und
die
Einführung
strengerer
Liquiditätsanforderungen,
wie
sie
der
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
entwickelt
hat.
Regulations
are
demanding
a
more
resilient
banking
sector
by
strengthening
the
solvency
of
the
banks
and
introducing
strict
liquidity
requirements,
such
as
those
developed
by
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
durch
zunehmende
Regulierung
verursachten
Marktschwäche
in
Tschechien
und
Polen
erhöhten
sich
im
Segment
Mittel-
und
Osteuropa
die
Erträge
aus
Vermittlungen
im
Berichtszeitraum
um
0,9
Prozent
auf
80,7
Millionen
Euro
(Q1-Q3
2014:
80,0
Millionen
Euro).
Despite
weak
markets
in
the
Czech
Republic
and
Poland
caused
by
increasing
regulation,
brokerage
income
in
the
Central
and
Eastern
Europe
segment
rose
by
0.9%
to
EUR80.7
million
in
the
reporting
period
(Q1-Q3
2014:
EUR80.0
million).
ParaCrawl v7.1
Geschuldet
ist
diese
Entwicklung
allerdings
vor
allem
der
Verschiebung
der
Ländergewichte
in
der
Region,
denn
zunehmende
Regulierung
und
stärkerer
Wettbewerb
dürften
das
Wachstumstempo
in
den
einzelnen
Ländern
drosseln.
However,
this
development
is
due
mainly
to
the
shift
in
country
weightings
in
the
region,
with
increasing
regulation
and
more
intense
competition
likely
to
curb
the
pace
of
growth
in
the
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
rechtliche
Dienstleistungen
entwickelt
sich
in
einem
enormen
Tempo:
Globalisierung,
zunehmende
Regulierung,
Veränderungen
im
Verhältnis
zwischen
Anbietern
und
Nachfragern
rechtlicher
Dienstleistungen,
der
Eintritt
der
Generation
Y
in
Kanzleien,
Gerichte,
Verwaltungsbehörden
und
Rechtsabteilungen
von
Unternehmen,
aber
auch
modernste
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
führen
dazu,
dass
Juristinnen
und
Juristen
vor
neue
und
stetig
wachsende
Herausforderungen
gestellt
sind.
The
market
for
legal
services
is
developing
at
a
rapid
rate:
Globalisation,
increased
regulation,
changes
in
the
relationship
between
those
who
supply
and
those
who
demand
legal
services,
the
enlistment
of
generation
Y
in
law
offices,
courts,
administrative
agencies
and
corporate
legal
departments,
and
even
cutting-edge
IT
and
communication
technologies
all
present
new
and
constantly
growing
challenges
to
lawyers
today.
ParaCrawl v7.1
Weitere
große
Trends
neben
der
Digitalisierung,
die
Strategieverantwortlichen
derzeit
Kopfzerbrechen
bereiten,
sind
u.a.
die
zunehmende
Regulierung
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene,
die
einen
erheblichen
Risikofaktor
und
enormen
Kostentreiber
darstellt,
Verbrauchertrends
wie
der
nachhaltige
Konsum,
die
Sharing
Economy
und
"Prosumers
"
(Verbraucher,
die
gleichzeitig
Produzenten
sind)
oder
auch
die
räumliche,
demographische
und
soziale
Spaltung
der
Gesellschaft.
Other
major
trends
which
are
giving
strategists
reason
for
concern
these
days
include
the
increasing
regulation
at
the
national
and
European
level
which
is
a
significant
risk
factor
and
cost
driver,
consumer
trends
like
sustainable
consumption,
the
sharing
economy,
and
prosumerism,
as
well
as
the
economic,
social,
demographic,
and
geographic
gap
of
the
society.
ParaCrawl v7.1
In
der
Studie
werden
diesbezüglich
die
zunehmende
Regulierung
und
die
mangelhaften
institutionellen
Strukturen
im
schweizerischen
Gesundheitssektor
genannt.
In
this
respect,
the
study
refers
to
growing
regulation
and
deficient
institutional
structures
in
the
Swiss
health
sector.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
stehen
die
zunehmende
staatliche
Regulierung
des
NRO-Sektors
und
hier
insbesondere
die
Beschränkungen
ausländischer
Finanzierung
im
Vordergrund.
On
the
one
hand,
increasing
state
regulation
of
the
NGO
sector
can
be
observed
–
in
particular,
restrictions
on
foreign
financing.
ParaCrawl v7.1
Die
TriodosBank
hat
sich
zu
einer
Bank
mittlerer
Größe
entwickelt,
deren
Geschäftsumfeld
in
Europa
durch
zunehmende
Regulierung
gekennzeichnet
ist.
TriodosBank
has
become
a
medium-sized
bank
working
in
an
increasingly
regulated
European
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Trei
ber
sind
vielfältig:
zunehmende
Regulierung
im
Klima-
und
Um-weltbereich,
starke
Preisvolatilität
im
Rohstoffsektor
und
eine
Ver-
schärfung
der
Wettbewerbssituation
durch
Produzenten
in
Schwel-
lenländern.
The
driving
forces
are
manifold:
growing
regulation
in
the
climate
and
environment
area,
high
price
volatility
in
the
raw
material
sector
and
intensification
of
competition
stemming
from
producers
in
emerging
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
dramatische
Verschärfung
der
globalen
Finanzmarktkrise
in
den
letzten
Wochen,
die
zunehmende
Regulierung
sowie
steigende
Anforderungen
an
die
Beratungsqualität
führen
in
der
Finanzbranche
zu
einer
fortgesetzten
Konsolidierung.
The
dramatic
worsening
of
the
global
financial
market
crisis
in
recent
weeks,
increasing
regulatory
requirements
and
the
rising
demands
placed
upon
advisory
quality
are
leading
to
continuing
consolidation
in
the
financial
services
sector.
ParaCrawl v7.1
Zunehmende
Vorschriften
und
Regulierungen
erfordern
erhebliche
Kapazitäten
und
Kenntnisse,
was
es
kleineren
Akteuren
weiter
erschwert.
Increasing
regulation
requires
substantial
resources
and
capabilities,
making
it
harder
for
small
players
to
get
a
foot
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Belgien
kürzlich
der
holländischen
Methode
der
Regulierung
freiwilliger
aktiver
Sterbehilfe
in
einem
streng
medizinisch
geregelten
Rahmen
gefolgt
ist,
wird
genau
diese
Art
von
Regulierung
zunehmend
in
Frage
gestellt.
Although
Belgium
recently
followed
the
Dutch
way
of
regulating
voluntary
active
euthanasia
in
a
strictly
medicalized
framework,
it
is
precisely
this
sort
of
regulation
that
is
increasingly
challenged.
News-Commentary v14
Und
tatsächlich
sehen
sich
die
heutigen
erfolgreichen,
innovativen
Technologieriesen
der
Aussicht
zunehmender
Bemühungen
zur
Regulierung
und
Besteuerung
ihrer
Aktivitäten
ausgesetzt.
And,
indeed,
today’s
prosperous
and
innovative
tech
giants
now
face
the
prospect
of
redoubled
efforts
to
regulate
and
tax
their
activities.
News-Commentary v14
Sie
produziert
zwangsläufig
einen
Moloch
zunehmender
Regulierung
und
Überwachung,
der
das
Vertrauen
weiter
reduziert
und
zum
Missbrauch
ermuntert.
It
will
produce
a
juggernaut
of
escalating
regulation
and
surveillance,
which
will
reduce
trust
further
and
encourage
cheating.
News-Commentary v14
Angesichts
der
erheblichen
Fortschritte
im
Regulierungsbereich
sind
die
meisten
Mitgliedstaaten
heute
dazu
übergegangen,
ihre
Allgemeininteressen
zunehmend
durch
die
Regulierung
anstatt
durch
Sonderrechte
zu
schützen.
Given
the
substantial
progress
in
the
regulatory
framework
most
Member
States
address
nowadays
an
increasing
proportion
of
their
general
interest
considerations
through
regulation
rather
than
through
special
rights.
TildeMODEL v2018
Das
wachsende
Umweltbewusstsein
und
die
Kenntnis
der
von
Chemikalien
ausgehenden
Gefahren
haben
zur
zunehmenden
Regulierung
ihrer
Herstellung
und
Verwendung
geführt.
Growing
environmental
awareness
and
knowledge
of
the
dangers
posed
by
chemicals
have
resulted
in
increasing
regulation
of
their
production
and
use.
EUbookshop v2
Mit
zunehmender
Regulierung
hinsichtlich
der
Verwendung
von
Gefahrenstoffen
bei
Elektro-
und
Elektronikgeräten
obliegt
es
Herstellern,
Einzelhändlern
und
Lieferanten,
die
Regelkonformität
der
Produkte
nachzuweisen.
Increasing
regulation
on
the
use
of
hazardous
substances
in
electrical
and
electronic
equipment
places
responsibility
on
manufacturers,
retailers
and
suppliers
to
prove
that
their
products
comply.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
von
Bestrebungen,
eine
noch
größere
Wirkung
zu
erzielen,
sowie
eines
schwierigen
Marktumfelds
und
zunehmender
Regulierung
hat
sich
Triodos
Investment
Management
zum
Ziel
gesetzt,
sein
verwaltetes
Vermögen
2015
auf
3,1
Mrd.
EUR
zu
steigern.
In
the
context
of
ambitions
to
further
increase
its
impact
and
with
challenging
market
circumstances
and
increasing
regulations,
Triodos
Investment
Management
aims
to
grow
its
assets
under
management
to
EUR
3.1
billion
in
2015.
back
_
next
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zeit
der
zunehmenden
behördlichen
Regulierung
ist
SGS
der
ideale
Partner
für
die
Durchführung
Ihrer
toxikologischen
Risikobewertungen.
At
a
time
of
increasing
regulation,
SGS
is
the
ideal
partner
to
conduct
your
toxicological
risk
assessments.
ParaCrawl v7.1
Stark
zunehmende
und
unkoordinierte
Regulierungen
sind
eine
Gefahr
für
die
Wirtschaft
und
dämpfen
das
Wachstum»,
sagt
Urs
Berger,
Präsident
des
Schweizerischen
Versicherungsverbandes
SVV.
The
big
increase
in
regulation
and
the
lack
of
coordination
pose
a
risk
to
the
industry
and
hold
back
growth,"
says
Urs
Berger,
Chairman
of
the
Swiss
Insurance
Association
(SIA).
ParaCrawl v7.1
Fast
fünf
Jahre
lang
hat
Tom
Wilson,
der
Chief
Risk
Officer
der
Allianz,
das
Unternehmen
dabei
unterstützt,
die
Klippen
von
Finanzkrise,
Hurrikane
und
zunehmender
Regulierung
zu
umschiffen.
For
nearly
5
years,
Allianz
Chief
Risk
Officer
Tom
Wilson
has
helped
Allianz
navigate
through
the
financial
crisis,
hurricane
seasons
and
the
growth
in
regulation.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Disruption
vollzieht
sich
in
einem
noch
nie
dagewesenen
Ausmaß
im
Finanzdienstleistungssektor
–
getrieben
durch
veränderte
Verbrauchererwartungen,
das
Tempo
des
technologischen
Wandels
und
zunehmender
Regulierung.
Digital
disruption
is
happening
on
an
unprecedented
scale
across
the
financial
services
sector,
driven
by
changing
consumer
expectations,
the
pace
of
technological
change
and
increasing
regulation.
ParaCrawl v7.1