Übersetzung für "Gesetzliche regulierung" in Englisch

Die wichtigste Gemeinsamkeit, aber auch der wichtigste Unterschied, bezieht sich auf die gesetzliche Regulierung.
Committees of this kind are also required in Spain as a function of the number of employees and the nature of risk.
EUbookshop v2

Können (nach wessen Kriterien ermittelte) "beste Praktiken" eine gesetzliche Regulierung ersetzen?
Can "best practice" (according to whose criteria?) take the place of legal regulation?
ParaCrawl v7.1

Pedelec-Prüfungen sind aufwendig und komplex, aber nötiger als je zuvor durch stärkere gesetzliche Regulierung...
Pedelec tests are expensive and complex, but more necessary than ever before due to stricter legal regulations...
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Rahmen zur Regulierung des internationalen Immobilienverkaufs basiert im italienischen Recht auf den internationalen Abkommen.
The legal framework regulating international property sales The legal framework regulating international property sales is set by the Italian Law together with international treaties.
ParaCrawl v7.1

Andererseits war die gesetzliche Regulierung der Drogenmärkte noch nicht offiziell auf der Tagesordnung der Suchtstoffkommission.
On the other hand, the legal regulation of drug markets was not officially on the agenda at the CND yet.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Überwachungssystem stellt sich die Kommission vor, um sowohl freiwilliges Handeln als auch gesetzliche Regulierung zu ermöglichen?
What sort of monitoring system does the Commission envisage in order to allow for both voluntary action and legislative regulation?
Europarl v8

Luxemburg belegt den 21. Platz in dieser Studie die den wirtschaftlichen Freiheitsgrad in 186 Ländern verglichen hat, zum Beispiel beim Thema gesetzliche Regulierung.
Luxembourg occupies the 21th place in the ranking, which compares economic liberty in 186 countries, for instance by analysing legal regulation.
ELRA-W0201 v1

Die Zunahme kommerzieller Aktivitäten im Weltraum über die Satellitenkommunikation hinaus, wie die Errichtung kommerzieller Weltraumbahnhöfe und der geplante Weltraumtourismus, haben Staaten dazu veranlasst, eine gesetzliche Regulierung des Weltraumverkehrs zu erwägen.
The advent of commercial space activities beyond the scope of the satellite communications industry, and the development of many commercial spaceports, is leading many countries to consider how to regulate private space activities.
Wikipedia v1.0

Sie wird durch vier Indikatoren („gesetzliche Regulierung“, „Größe des Regierungsapparates“, „effektive Regulierung“ und „freier Markt“) in 186 Ländern auf der ganzen Welt gemessen.
It is measured using indicators in four categories ('rule of law', 'limited government', 'regulatory efficiency' and 'open markets') in 186 countries worldwide.
ELRA-W0201 v1

Luxemburg belegt den 16. Platz in dieser Studie die den wirtschaftlichen Freiheitsgrad in 186 Ländern verglichen hat, zum Beispiel beim Thema gesetzliche Regulierung.
Luxembourg occupies the 16th place in the ranking, which compares economic liberty in 186 countries, for instance by analysing legal regulation.
ELRA-W0201 v1

Die Beschreibung zum Entwurf, gesetzliche Regulierung zur Herstellung und Nutzung bzw. Missbrauch und Schändung der Flagge wird im Regional Flag and Regional Emblem Ordinance (“Gesetz zur Regionalflagge und Emblem”) des Basic Laws von Hongkong (“Grundgesetz Hongkongs”) festgehalten.
The design of the flag is enshrined in Hong Kong's Basic Law, the territory's constitutional document, and regulations regarding the use, prohibition of use, desecration, and manufacture of the flag are stated in the Regional Flag and Regional Emblem Ordinance.
WikiMatrix v1

Im Gegensatz zu den Bestrebungen, die sozialen Sicherungssysteme auszuweiten und die Auflösung des Arbeit nehmerverhältnisses durch eine entsprechende gesetzliche Regulierung aufzuhalten, fordern die Arbeitgeber und arbeitgebernahe Organisationen eine umfassende Arbeitsmarktflexibilisierung und eine Entlastung der Ar beitgeber von Lohnnebenkosten und kostspieligen Schutzregelungen.
In contrast to the efforts being made to extend social security sys­tems and to introduce statutory regu­lations in order to prevent the disso­lution of the standard employment relationship, employers and their al­lied organisations are calling for comprehensive flexibilisation of the labour market and a reduction in the burden on employers of indirect la­bour costs and costly protective reg­ulation.
EUbookshop v2

In Ländern ohne gesetzliche Regulierung der Heimarbeit wird zwar nicht das Arbeitsrecht verletzt, es kommt jedoch zu anderen Gcsetzesvcrletzungen.
In countries where homework is not regulated, the illegality relates to laws other than employment law.
EUbookshop v2

Diese Gruppe verteilt Informationen zu Themen wie Reisen und Gesundheitswesen und ermuntert ihre Mitglieder über Fragen abzustimmen, die diese Altersgruppe betreffen, wie beispielsweise die gesetzliche Regulierung des Versicherungswesens, die medizinische Versorgung und Wohnungsangelegenheiten.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Tatoeba v2021-03-10

Vertriebspartner, Auftragnehmer, Angestellte, Mitglieder oder andere Promoter, die in irgendeiner Form Reklame über Werbe-E-Mail betreiben und somit gegen die hier vorliegende Richtlinie verstoßen, erklären sich hiermit einverstanden, uns schadlos zu halten für jede Form gesetzlicher Haftbarkeit, Forderungen Schadenersatz, Kosten, die daraus oder aus dem Verstoß gegen andere gesetzliche Bestimmungen zur Regulierung des Versands von Werbe-E-Mails resultieren.
All Affiliates, agents, employees, Members or other promoters using any form of electronic commercial mail promotion in violation of this policy agree to indemnify and hold Us harmless from any and all claims, charges, counts, debts, suits or other allegations arising from violations of the Act, or other applicable laws regulating transmission of commercial email.
ParaCrawl v7.1

Die starke gesetzliche Regulierung beim Einsatz Externer, sei es bei AÜG, Werk- oder Dienstverträgen, wurde durch die am 1. April 2017 in Kraft getretene Reform des AÜG noch komplexer und führt zu neuen Risiken und Aufgabenstellungen für die Unternehmen.
The strong statutory regulation on the use of outsourcers, whether in the case of AÜG, works or service contracts, became even more complex as a result of the AÜG's reform, which came into force on 1 April 2017, leading to new risks and tasks for companies.
CCAligned v1

Bis 1990 gab es in Italien keine gesetzliche Regulierung der Einwanderung.1 Erst 1998 wurde ein Einwanderungsgesetz angenommen (Gesetz Nr. 40/1998, bekannt als Turco-Napolitano-Gesetz), das einen bedeutenden Wendepunkt in der italienischen Einwanderungspolitik darstellt.
Up to 1990 Italy did not have a norm to regulate immigration. 1 Only in 1998 was a law on immigration approved (Law No. 40/1998, known as the Turco-Napolitano Law) which marks an important turning point in policies of managing immigration matters.
ParaCrawl v7.1

Psychoaktive Substanzen benötigen gesetzliche Regulierung, weil ihr Gebrauch auf einer gleitenden Skala der Intensität substanzielle Risiken und Nutzen birgt.
Psychoactive substances need legal regulation, because the use of these substances brings with it substantial risks, on a sliding scale of intensity, as well as some benefits.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Schwerpunkt lag auf der Erarbeitung von Lösungen (Prävention und Entfernung) durch Technologien und gesetzliche Regulierung.
A specific focus was laid on elaborating potential solutions (prevention and removal) that technologies and regulation may provide.
ParaCrawl v7.1

Die Folge sind Fehleinschätzungen über die Verwendung und die gesetzliche Regulierung von Pflanzenschutzmitteln: "Fast 70 Prozent der Befragten gehen davon aus, dass Lebensmittel gar keine Rückstände von Pflanzenschutzmitteln enthalten dürfen", sagt Professor Dr. Dr. Andreas Hensel, Präsident des BfR .
This leads to misjudgement of the use and statutory regulation of pesticides. "Almost 70 percent of the respondents think that food may not contain any pesticide residues", says Professor Dr. Dr. Andreas Hensel, President of BfR .
ParaCrawl v7.1

Diese Behörden haben verstanden, dass die gesetzliche Regulierung der bessere Weg ist, um Kriminalität und Gesundheitsgefahren zu minimieren und nicht blinde Strafverfolgung.
Those authorities have started to understand that legal regulation is the way to reduce criminality and health problems, not blind prohibition.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2008 nahm das Europäische Parlament (mit einer parteiübergreifenden Mehrheit von 526 gegen 82 Stimmen) den Bericht der Partei der Europäischen Sozialisten (PES) über eine gesetzliche Regulierung von Private Equity und Hedgefonds an.
In October 2008, the European Parliaments adopted (by a cross-party majority of 526 to 82) the report prepared by the Party of European Socialists (PES) on legislative regulation of private equity and hedge funds.
ParaCrawl v7.1

In einem neuen Bericht über die Umsetzung des Internationalen Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten wurde hervorgehoben, dass 2017 weitere sechs Länder gesetzliche Vorschriften zur Regulierung der Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten eingeführt bzw. verschärft hätten.
A new report was launched on the implementation of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes, highlighting that 6 more countries adopted or strengthened legislation in 2017 to regulate the marketing of breast-milk substitutes.
ParaCrawl v7.1

Einerseits scheint die gesetzliche Regulierung des Datenschutzes von Privatpersonen erstrebenswert und sinnvoll, andererseits lässt die neue Verordnung Verhältnismässigkeit missen und wird dabei bereits als zahnloser Tiger oder auch als Arbeitsbeschaffungsprogramm für Abmahnanwälte kommentiert.
On the one hand, the statutory regulation governing the protection of private individuals' data certainly seems desirable and sensible; on the other hand, it lacks a sense of proportionality and is already being spoken of as a toothless tiger or a job stimulus package for lawyers.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Regulierung dieses Transportsektors basiert sich auf dem Gesetz der Ukraine "Über den Eisenbahntransport" vom 04.07.1996 Nr. 273/96-VR und einer Reihe von normativ-rechtlichen Bestimmungen, unter anderem auf der Bahnordnung.
The legal regulation of this transport sector is based on the Law of Ukraine "On Railway Transport" as of 04.07.1996 No.273/96-VR and a number of by-laws, in particular, the Railway Regulations.
ParaCrawl v7.1