Übersetzung für "Regulierung durch" in Englisch

Ist schließlich Irland durch Regulierung erfolgreich geworden?
Has Ireland succeeded through regulation?
Europarl v8

Durch Regulierung des Blutglukosespiegels werden die Symptome und Komplikationen von Diabetes verringert.
By controlling the level of blood glucose, the symptoms and complications of diabetes are reduced.
ELRC_2682 v1

Durch Regulierung des Blutzuckerspiegels werden die Symptome und Komplikationen des Diabetes verringert.
By controlling the level of blood sugar, the symptoms and complications of diabetes are reduced.
ELRC_2682 v1

Der Einfluss der strikteren Regulierung wird durch die Preisgestaltung noch verstärkt.
The pricing environment compounds the impact of tighter regulation.
News-Commentary v14

Als Maßnahmen im Wege der Regulierung oder durch Bepreisung könnten angeregt werden:
Suggestions might include both regulation and pricing:
TildeMODEL v2018

Eine Regulierung durch den öffentlichen Sektor könnte das Funktionieren dynamischer privater Konzepte stören;
Public regulation could interfere with the workings of dynamic private schemes.
TildeMODEL v2018

Es ermöglicht eine flexiblere und effizientere Regulierung durch den Markt selbst.
It provides for more flexible and effective market-led regulation.
TildeMODEL v2018

Sie unterliegen gegenwärtig in allen EU-Ländern der Regulierung durch die nationalen Telekom-Regulierungsbehörden.
They are currently regulated in all EU countries by the national telecom regulator.
TildeMODEL v2018

Dieser Arbeitsmarkt unterliegt häufig der Regulierung durch Gewerkschaften oder Berufsverbände.
This publication sets out the full text of its agreement with the unions on the for ward management of employment, training and job mobility.
EUbookshop v2

Betriebliche Altersversorgungssysteme unterliegen der Regulierung durch das Pensions Board.
Occupational pension schemes are regulated by the Pensions Board.
EUbookshop v2

Letzteres kann beispielsweise durch Regulierung der Stromversorgung für die Pumplichtquelle geschehen.
The latter may take place, for example, by regulating the power supply for the pump light source.
EuroPat v2

Durch Regulierung der Drehzahl wird der pO 2 bei 30 % gehalten.
The pO 2 is maintained at 30% by regulating the rotary speed.
EuroPat v2

Durch Regulierung der Zutropfgeschwindigkeit des Hydrazins kann die Reaktionsgeschwindigkeit leicht gesteuert werden.
The rate of reaction can easily be controlled by regulating the rate of dropwise addition of the hydrazine.
EuroPat v2

Deshalb ist eine pH-Regulierung der Fermentationsbrühe durch Zugabe von Alkali notwendig.
Thus the pH adjustment of the fermentation liquor by supplementing an alkali is necessary.
EuroPat v2

Repression durch Regulierung und Aufklärung zu ersetzen.
Replace repression with regulation and education.
CCAligned v1

Eine Regulierung durch ausgewiesene Fachkräfte bringt alles wieder in perfekte Harmonie.
Adjustment by designated professionals brings everything back into perfect harmony.
ParaCrawl v7.1

Die Pelztierjagd ist infolge einer strengen Regulierung durch Jagdlizenzen stark zurückgegangen.
Hunting for furs has decreased sharply as the result of strict regulation by hunting licences.
ParaCrawl v7.1