Übersetzung für "Zu beginn des projektes" in Englisch

Darüber waren sich aber bereits zu Beginn des Projektes alle Beteiligten einig.
On this point, all participants were agreed from the outset of the project.
EUbookshop v2

Zu Beginn des Projektes ermittelte fablog consulting 12 Einsparpotentiale.
At the beginning of the project fablog detected 12 potential savings.
ParaCrawl v7.1

Diesen Jackfruit-Baum haben wir zusammen mit einer Modellfamilie zu Beginn des Projektes gepflanzt.
We planted this Jackfruit tree together with one of our model families at the beginning of the project.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Projektes planen wir gemeinsam mit Ihnen den kompletten Leitungsverlauf.
At the start of the project we plan the complete routing of the lines with you.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Projektes steht die Werkstoffcharakterisierung und -modellierung im Vordergrund.
At the beginning of the project, the material characterization and modeling are in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung von Rahmenbedingungen für die Anwendung ganzheitlicher Planung war der Schwerpunkt zu Beginn des Projektes.
At the beginning, the development of framework conditions for applying integrated planning was the focus of the project.
ParaCrawl v7.1

Erstbegutachtung: Zu Beginn des Projektes werden alle Kundenanforderungen erfasstund mögliche Optionen im Vorfeld besprochen.
Initial analysis: At the start of the project, all customer require-ments are noted and possible options discussed in advance.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Projektes wurde für die verschiedenen relevanten Bereiche der jeweilige Informations- und Datenbedarf bestimmt.
At the beginning of the project, the respective information and data requirements were determined for the various relevant areas.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns zu Beginn des Projektes über die Rechtmäßigkeit der Veröffentlichung von Grabsteinbildern beraten lassen.
At the beginning of this project, we sought advice about the legality of publishing pictures of gravestones.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Kulturerhalt-Projektes fand ein Symposium der Schmiede- und Schnitzkunst in Paradé und Ouri statt.
A symposium on blacksmithing and wood craft was held in Paradé and Ouri at the start of the cultural preservation project.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Projektes hat die UTK Solution GmbH die Prototypenteile entwickelt und hergestellt.
At the beginning of this project, UTK Solution GmbH developed and produced the prototype parts.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufzählung soll zeigen, wie weit die Recherchen bereits zu Beginn des Projektes reichen sollten.
This list is meant to show how far research should extend even at the start of the project.
ParaCrawl v7.1

Und ich kann Ihnen alle Details dieser mikrobiellen Studie erzählen, aber ich möchte die Geschichte eigentlich wegen etwas wirklich Bemerkenswertem erzählen, das zu Beginn des Projektes stattfand.
And I can tell you all the details about the microbial study that we did there, but the reason I want to tell you this story is something really striking that they did at the beginning of this project.
TED2020 v1

Zu Beginn des Projektes war man der Meinung, dass die Gartenbaubranche für den Internet-Einkauf noch nicht bereit sei.
At the beginning of the project, they felt that the gardening community was not ready to buy on-line.
EUbookshop v2

Zu Beginn des Projektes wurden die Autoren in den einzelnen Ländern gebeten, ihren Be­richten über die Finanzierung der Bildungssysteme eine einheitliche Struktur zugrunde zu legen und dabei die Bereiche berufliche Erstausbildung, Weiterbildung und Bildungspro­gramme für Arbeitslose nach folgenden Hauptgesichtspunkten zu beleuchten:
At the outset of the project, Cedefop asked the individual national authors to follow a uniform structure for the presentation of their financing training systems. This structure centred on the following issues:
EUbookshop v2

Während zu Beginn des Projektes eine geringe Mitbestimmung festzustellen ist, nimmt diese mehr und mehr zu, je näher der Zeitpunkt der Durchführung der geplanten Neuerung heranrückt.
The considerations set out in the previous section, concerning the role of the social partners and different levels of the company organisation in defining new forms of organisation, can be further developed by
EUbookshop v2

Dieser Zusammenhang soll zu Beginn des ECOMOST-Projektes durch das Modell der „nachhaltigen Tourismus-Pyramide" aufgezeigt werden, das aus folgenden drei Eckpunkten besteht:
This relationship was to be demonstrated at the outset of the ECOMOST project by means of a model of "sustainable tourism pyramids", the three key elements of these being:
EUbookshop v2

Und wie das Beispiel vom Vest Stadil Fjord zeigt, muss eine solche Renaturierung nicht ein endlos teures und schwieriges Unternehmen sein, wenn die Menschen vor Ort zu Beginn des Projektes für dieses gewonnen werden.
And as Vest Stadil fjord illustrates, provided the local community is brought on board at an early stage, it need not be an excessively expensive or difficult endeavour.
EUbookshop v2

Zu Beginn des Projektes erklärte die Unternehmens leitung, dass das Fernbleiben vom Arbeitsplatz ein Hauptproblem darstelle und vermutete darin einen Zusammenhang mit dem Automatisierungsgrad, Da für den Betrieb einer automatisierten Strasse nur wenige Bedienungsleute zuständig sind, hat eine hohe Rate an Arbeitern, die nicht zur Arbeit erscheinen, natürlich sehr negative Auswirkungen.
At the beginning of the project, management said that absenteeism was a major problem and suggested that this might be related to the level of automation. High levels of absenteeism are, of course, very undesirable on an automated mill because of the low manning level.
EUbookshop v2

Ein Kunstgriff der Industrie ist, dass die Mittel nicht zu Beginn des Projektes auf einmal gezahlt werden, sondern jährlich abgerechnet wird.
It is an artificial strategy on the part of the chemical industry to settle costs for the project annually instead of providing the funding at the beginning of the project.
ParaCrawl v7.1

Das fragten sich Mattias Mußler, Geschäftsführer von Mußler Beauty und Frank Dittel von DIA – Dittel Architekten zu Beginn des Projektes für die erste Filiale von Mußler Beauty by Notino im Stuttgarter Einkaufszentrum Gerbers.
That's the question Mattias Mußler, Managing Director of Mußler Beauty and Frank Dittel of DIA – Dittel Architekten asked at the beginning of the project before they created the first Mußler Beauty by Notino store in Stuttgart's Gerber shopping mall.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Fokus auf der Reduzierung der Umlaufzeiten standen zu Beginn des Projektes eine Erhöhung der Abfertigungskapazitäten, die Wachstumssicherheit und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit für Kunden und Spediteure, eine Minimierung der Prozess-Aufwände – wie beispielsweise Troubleshooting, Reklamationen und Rechnungskontrolle – eine nachhaltige Reduktion des Kohlenstoffdioxidausstoßes, eine verbesserte Transparenz bei Prozessen, Kosten und der Sicherheit sowie Synergieeffekte im internationalen und intermodalen Verkehr auf der Agenda.
In addition to circulation times reduction the project agenda included an increase of the handling capacities, secured growth and improvement of customers' and freight forwarders' competitiveness, minimizing process investments – such as troubleshooting, complaints, and audits – sustainable reduction of carbon dioxide emissions, an improved process, cost and security transparency, as well as synergies in international and intermodal traffic.
ParaCrawl v7.1

Nun täglich mit ihren Erinnerungen konfrontiert, vollzogen sich Veränderungen sowohl in der persönlichen Einstellung der Beteiligten als auch in ihrem Verhalten zueinander: die Anonymität, die zu Beginn des Projektes im Haus vorgeherrscht hatte, war gewichen zu Gunsten einer – in unterschiedlichem Ausmaße stattfindenden – Kommunikation der einzelnen Parteien untereinander.
Now confronted with their memories every day, the participant’s personal attitudes changed just as did their attitudes towards each other: the anonymity that had been predominant before the project gave way to – more or less extensive – communication between the single parties.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, die wir uns zu Beginn des Projektes selbst gestellt haben, war: Was macht eine 'urbane Katastrophe' aus?
The question we asked ourselves when launching the project was: What constitutes an 'urban disaster'?
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg eines solchen Projektes hängt oft von einer Vielzahl von Faktoren ab, von denen viele zu Beginn des Projektes nicht bekannt oder in Szenarien fassbar sind.
The success of such project often depends of a large number of influencing factors, many of which are not evident or cannot be drawn in scenarios at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Dass nicht gleich zu Beginn des Projektes die Menge der erforderlichen Reparaturen abzusehen war, ist primär dem Umstand geschuldet, dass nicht alle kritischen Stellen sofort einsehbar waren.
The fact that it was not obvious right at the start of the project just how many repairs would be necessary is mainly due to the fact it was not possible to see all critical points immediately.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Projektes werden mit Hilfe des Mbaracayu Education Center (CEM), Lehrern und Mitarbeitern des FMB 95 Familien ausgewählt, die im Verlauf des Projektes Mate-Tee und Heilkräuter anbauen sollen.
Project Activities At the beginning of the project, with the assistance of the Mbaracayu Education Center (CEM), teachers and FMB employees, 95 families were selected for the cultivation of maté tea and officinal plants.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Projektes für Kunst am Bau an der Berliner Zürich-Schule wurde ein eintägigrer körperorientierter Bewegungs-Workshop vor Ort angeboten und durchgeführt.
The Percent for Art project at the Zürich-Schule in Berlin started with a one-day workshop focusing on movement and body awareness.
ParaCrawl v7.1