Übersetzung für "Zirkulieren lassen" in Englisch

Sie können es zirkulieren lassen, um die Hitze zu vertreiben.
You can circulate it to draw the heat away.
TED2013 v1.1

Es wird das Blut weiter zirkulieren lassen, aber eine Menge Beschwerden wegnehmen.
It'll keep the blood circulating, but take away a lot of the discomfort.
OpenSubtitles v2018

Das Herz muss das Blut zirkulieren lassen.
The heart needs to circulate the blood.
OpenSubtitles v2018

Farbstoff zum System hinzufügen und zirkulieren lassen.
Add dye to system and let it circulate.
CCAligned v1

Ein elastischer Rücken kann die Lebenskräfte viel besser aufnehmen und zirkulieren lassen.
An elastic back can absorb and circulate the vital forces much better.
ParaCrawl v7.1

Beide müssen lernen, diese Energie frei zirkulieren zu lassen.
Both must learn how to let this energy circulate freely.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine Grundinfrastruktur, die ausschließlich dazu dient, Informationen zirkulieren zu lassen.
Statistics can be compared to a network of roads or motorways, a basic infrastructure essentially created to circulate information.
EUbookshop v2

Die Idee ist, industrielle Masse auf beständigem Qualitätsniveau in geschlossenen Systemen zirkulieren zu lassen.
The idea is that industrial mass is allowed to circulate in closed systems whilst maintaining a constant quality level.
ParaCrawl v7.1

Die Türen sind immer offen, um in den überfüllten Wagons frischere Luft zirkulieren zu lassen.
The doors are always open to allow fresh air to circulate in the crowded compartments.
ParaCrawl v7.1

Du musst das Wasser für mindestens 48 Stunden zirkulieren lassen und dann noch einmal testen.
You will then need to circulate the water for at least 48 hours and have it re-tested.
ParaCrawl v7.1

Es liegt jedoch nicht in unserer Macht, das Währungsrisiko von den privaten Schulden unserer Bürger zu nehmen, und wir möchten uns nicht wie Hooligans benehmen, indem wir den Euro einseitig einführen oder den Euro neben unserer Währung zirkulieren zu lassen.
However, it is not within our power to take away the currency risk of private debt from our citizens, and we do not want to behave like hooligans by unilaterally introducing the euro or allowing the euro to circulate in tandem with our national currency.
Europarl v8

Die regionalen Beiräte benötigen Zeit, um ihre Mitglieder zu konsultieren, Vorschläge zirkulieren zu lassen und aussagekräftige Daten zu sammeln.
RACs need time to consult their members properly, circulate proposals and collect evidence.
TildeMODEL v2018

Es war möglich, jedes Jahr tausende Werke, darunter rund 500 literarische Übersetzungen, zirkulieren zu lassen.
Thousands of works have been able to circulate, including some 500 translated literary works each year.
TildeMODEL v2018

Die beiden Anschlüsse können auch dazu verwendet werden, um die im Kissen befindliche, unter Druck stehende Flüssigkeit oder unter Druck stehende Luft ständig zu erneuern oder durch ein Gerät zirkulieren zu lassen, das dieses Medium behandelt, beispielsweise der Luft Feuchtigkeit entzieht, so dass sich in dem Kissen kein Schweiss oder Wundwasser ansammelt.
The two valve openings may also be used continuously to renew the fluid or air under pressure in the cushion or to have the air or fluid circulate through a medium for effecting special treatment of such air or liquid as, for example, withdraw moisture from the air to prevent perspiration or wound water from collecting in the cushion.
EuroPat v2

Obwohl sich die Hydroformylierung der niederen Olefine wie Ethylen, Propylen und But-1-en mit Hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens ebenfalls effektiver gestalten läßt, so hat es doch die größere Bedeutung im Falle von a-Olefinen mit 5 bis 12 C-Atomen, da der Partialdruck der entstehenden Aldehyde bei der Hydroformylierungstemperatur so gering ist, daß man das Kreisgas unverhältnismäßig oft, also mit erheblichem Energieaufwand, zirkulieren lassen müßte.
Although the lower olefins, eg. ethylene, propylene and but-1-ene, can also be more effectively hydroformylated using the novel process, the latter is more important in the case of a-olefins of 5 to 12 carbon atoms, since the partial pressure of the resulting aldehydes at the hydroformylation temperature is so low that the recycle gas will have to be circulated a disproportionately large number of times, ie. with substantial energy consumption.
EuroPat v2

Je nach Art der zu filtrierenden Flüssigkeit oder ob das Filtrat oder das Konzentrat das gewünschte Endprodukt ist, wird man die Flüssigkeit in einer Vorrichtung im Kreislauf zirkulieren lassen, bis die gewünschte Menge des Filtrats oder Kondensats erhalten worden ist oder man wird eine Anzahl solcher Vorrichtungen in Serie schalten, was infolge des geringen Druckabfalls bei dieser Vorrichtung ohne weiteres möglich ist.
Depending upon the liquid to be filtered or whether the filtrate or the residue (filtrant) is the required end product, the liquid will be allowed to circulate in a circle in the apparatus until the required quantity of filtrate or residue is obtained. Also, a number of such apparatuses may be connected in series, if so desired, such series connection being made possible in this apparatus due to the relatively low pressure drop thereacross.
EuroPat v2

Ist die Temperatur im Kollektor höher als (l ie Temperatur im Speicher, so empfiehlt es &L.., insbesondere bei gefülltem Speicher, das Speicherwasser durch den Kollektor zirkulieren zu lassen und dadurch eine höhere Speichertemperatur zu erreichen.
When the temperature in the collector is higher than the temperature in the reservoir, it is recommended (especially when the reservoir is filled up) to make the water of the reservoir circulate through the collector and thus to attain an elevated temperature in the reservoir.
EuroPat v2

Obwohl sich die Hydroformylierung der niederen Olefine wie Ethylen, Propylen und But-1-en mit Hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens ebenfalls effektiver gestalten läßt, so hat es doch die größere Bedeutung im Falle von a-01efinen mit 5 bis 12 C-Atomen, da der Partialdruck der entstehenden Aldehyde bei der Hydroformylierungstemperatur so gering ist, daß man das Kreisgas unverhältnismäßig oft, also mit erheblichem Energieaufwand, zirkulieren lassen müßte.
Although the lower olefins, eg. ethylene, propylene and but-1-ene, can also be more effectively hydroformylated using the novel process, the latter is more important in the case of a-olefins of 5 to 12 carbon atoms, since the partial pressure of the resulting aldehydes at the hydroformylation temperature is so low that the recycle gas will have to be circulated a disproportionately large number of times, ie. with substantial energy consumption.
EuroPat v2

Hierdurch ist es in besonders vorteilhafter Weise möglich, die Druckfarbe in der Vorwaschkammer so zirkulieren zu lassen, daß in der Druckfarbe vorhandene Gasbläschen und von der umlaufenden Druckwalze ausgewaschene Luftbläschen schon vor dem Durchtritt durch den sich keilförmig verengenden Strömungsspalt zwischen Profilkörper und Walzenumfang aus der Druckfarbe abgetrennt und durch die zwischen der Vorwaschkammer und der Nachspülkammer vorhandenen Bypaßöffnungen abgeführt werden.
This makes it possible in a particularly advantageous way to have the ink circulate in the pre-washing chamber in such a way that gas bubbles present in the ink and air bubbles washed from the rotating roller are already separated from the ink on passing through the wedge-shaped narrowing flow slot between the moulding and the circumference of the roller and are removed through the by-pass openings between the pre-washing chamber and the after-rinsing chamber.
EuroPat v2