Translation of "Zirkulieren lassen" in English
Sie
können
es
zirkulieren
lassen,
um
die
Hitze
zu
vertreiben.
You
can
circulate
it
to
draw
the
heat
away.
TED2013 v1.1
Es
wird
das
Blut
weiter
zirkulieren
lassen,
aber
eine
Menge
Beschwerden
wegnehmen.
It'll
keep
the
blood
circulating,
but
take
away
a
lot
of
the
discomfort.
OpenSubtitles v2018
Das
Herz
muss
das
Blut
zirkulieren
lassen.
The
heart
needs
to
circulate
the
blood.
OpenSubtitles v2018
Farbstoff
zum
System
hinzufügen
und
zirkulieren
lassen.
Add
dye
to
system
and
let
it
circulate.
CCAligned v1
Ein
elastischer
Rücken
kann
die
Lebenskräfte
viel
besser
aufnehmen
und
zirkulieren
lassen.
An
elastic
back
can
absorb
and
circulate
the
vital
forces
much
better.
ParaCrawl v7.1
Beide
müssen
lernen,
diese
Energie
frei
zirkulieren
zu
lassen.
Both
must
learn
how
to
let
this
energy
circulate
freely.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
Grundinfrastruktur,
die
ausschließlich
dazu
dient,
Informationen
zirkulieren
zu
lassen.
Statistics
can
be
compared
to
a
network
of
roads
or
motorways,
a
basic
infrastructure
essentially
created
to
circulate
information.
EUbookshop v2
Die
Idee
ist,
industrielle
Masse
auf
beständigem
Qualitätsniveau
in
geschlossenen
Systemen
zirkulieren
zu
lassen.
The
idea
is
that
industrial
mass
is
allowed
to
circulate
in
closed
systems
whilst
maintaining
a
constant
quality
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Türen
sind
immer
offen,
um
in
den
überfüllten
Wagons
frischere
Luft
zirkulieren
zu
lassen.
The
doors
are
always
open
to
allow
fresh
air
to
circulate
in
the
crowded
compartments.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
das
Wasser
für
mindestens
48
Stunden
zirkulieren
lassen
und
dann
noch
einmal
testen.
You
will
then
need
to
circulate
the
water
for
at
least
48
hours
and
have
it
re-tested.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
jedoch
nicht
in
unserer
Macht,
das
Währungsrisiko
von
den
privaten
Schulden
unserer
Bürger
zu
nehmen,
und
wir
möchten
uns
nicht
wie
Hooligans
benehmen,
indem
wir
den
Euro
einseitig
einführen
oder
den
Euro
neben
unserer
Währung
zirkulieren
zu
lassen.
However,
it
is
not
within
our
power
to
take
away
the
currency
risk
of
private
debt
from
our
citizens,
and
we
do
not
want
to
behave
like
hooligans
by
unilaterally
introducing
the
euro
or
allowing
the
euro
to
circulate
in
tandem
with
our
national
currency.
Europarl v8
Die
regionalen
Beiräte
benötigen
Zeit,
um
ihre
Mitglieder
zu
konsultieren,
Vorschläge
zirkulieren
zu
lassen
und
aussagekräftige
Daten
zu
sammeln.
RACs
need
time
to
consult
their
members
properly,
circulate
proposals
and
collect
evidence.
TildeMODEL v2018
Es
war
möglich,
jedes
Jahr
tausende
Werke,
darunter
rund
500
literarische
Übersetzungen,
zirkulieren
zu
lassen.
Thousands
of
works
have
been
able
to
circulate,
including
some
500
translated
literary
works
each
year.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Anschlüsse
können
auch
dazu
verwendet
werden,
um
die
im
Kissen
befindliche,
unter
Druck
stehende
Flüssigkeit
oder
unter
Druck
stehende
Luft
ständig
zu
erneuern
oder
durch
ein
Gerät
zirkulieren
zu
lassen,
das
dieses
Medium
behandelt,
beispielsweise
der
Luft
Feuchtigkeit
entzieht,
so
dass
sich
in
dem
Kissen
kein
Schweiss
oder
Wundwasser
ansammelt.
The
two
valve
openings
may
also
be
used
continuously
to
renew
the
fluid
or
air
under
pressure
in
the
cushion
or
to
have
the
air
or
fluid
circulate
through
a
medium
for
effecting
special
treatment
of
such
air
or
liquid
as,
for
example,
withdraw
moisture
from
the
air
to
prevent
perspiration
or
wound
water
from
collecting
in
the
cushion.
EuroPat v2
Obwohl
sich
die
Hydroformylierung
der
niederen
Olefine
wie
Ethylen,
Propylen
und
But-1-en
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ebenfalls
effektiver
gestalten
läßt,
so
hat
es
doch
die
größere
Bedeutung
im
Falle
von
a-Olefinen
mit
5
bis
12
C-Atomen,
da
der
Partialdruck
der
entstehenden
Aldehyde
bei
der
Hydroformylierungstemperatur
so
gering
ist,
daß
man
das
Kreisgas
unverhältnismäßig
oft,
also
mit
erheblichem
Energieaufwand,
zirkulieren
lassen
müßte.
Although
the
lower
olefins,
eg.
ethylene,
propylene
and
but-1-ene,
can
also
be
more
effectively
hydroformylated
using
the
novel
process,
the
latter
is
more
important
in
the
case
of
a-olefins
of
5
to
12
carbon
atoms,
since
the
partial
pressure
of
the
resulting
aldehydes
at
the
hydroformylation
temperature
is
so
low
that
the
recycle
gas
will
have
to
be
circulated
a
disproportionately
large
number
of
times,
ie.
with
substantial
energy
consumption.
EuroPat v2
Je
nach
Art
der
zu
filtrierenden
Flüssigkeit
oder
ob
das
Filtrat
oder
das
Konzentrat
das
gewünschte
Endprodukt
ist,
wird
man
die
Flüssigkeit
in
einer
Vorrichtung
im
Kreislauf
zirkulieren
lassen,
bis
die
gewünschte
Menge
des
Filtrats
oder
Kondensats
erhalten
worden
ist
oder
man
wird
eine
Anzahl
solcher
Vorrichtungen
in
Serie
schalten,
was
infolge
des
geringen
Druckabfalls
bei
dieser
Vorrichtung
ohne
weiteres
möglich
ist.
Depending
upon
the
liquid
to
be
filtered
or
whether
the
filtrate
or
the
residue
(filtrant)
is
the
required
end
product,
the
liquid
will
be
allowed
to
circulate
in
a
circle
in
the
apparatus
until
the
required
quantity
of
filtrate
or
residue
is
obtained.
Also,
a
number
of
such
apparatuses
may
be
connected
in
series,
if
so
desired,
such
series
connection
being
made
possible
in
this
apparatus
due
to
the
relatively
low
pressure
drop
thereacross.
EuroPat v2
Ist
die
Temperatur
im
Kollektor
höher
als
(l
ie
Temperatur
im
Speicher,
so
empfiehlt
es
&L..,
insbesondere
bei
gefülltem
Speicher,
das
Speicherwasser
durch
den
Kollektor
zirkulieren
zu
lassen
und
dadurch
eine
höhere
Speichertemperatur
zu
erreichen.
When
the
temperature
in
the
collector
is
higher
than
the
temperature
in
the
reservoir,
it
is
recommended
(especially
when
the
reservoir
is
filled
up)
to
make
the
water
of
the
reservoir
circulate
through
the
collector
and
thus
to
attain
an
elevated
temperature
in
the
reservoir.
EuroPat v2
Obwohl
sich
die
Hydroformylierung
der
niederen
Olefine
wie
Ethylen,
Propylen
und
But-1-en
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ebenfalls
effektiver
gestalten
läßt,
so
hat
es
doch
die
größere
Bedeutung
im
Falle
von
a-01efinen
mit
5
bis
12
C-Atomen,
da
der
Partialdruck
der
entstehenden
Aldehyde
bei
der
Hydroformylierungstemperatur
so
gering
ist,
daß
man
das
Kreisgas
unverhältnismäßig
oft,
also
mit
erheblichem
Energieaufwand,
zirkulieren
lassen
müßte.
Although
the
lower
olefins,
eg.
ethylene,
propylene
and
but-1-ene,
can
also
be
more
effectively
hydroformylated
using
the
novel
process,
the
latter
is
more
important
in
the
case
of
a-olefins
of
5
to
12
carbon
atoms,
since
the
partial
pressure
of
the
resulting
aldehydes
at
the
hydroformylation
temperature
is
so
low
that
the
recycle
gas
will
have
to
be
circulated
a
disproportionately
large
number
of
times,
ie.
with
substantial
energy
consumption.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
in
besonders
vorteilhafter
Weise
möglich,
die
Druckfarbe
in
der
Vorwaschkammer
so
zirkulieren
zu
lassen,
daß
in
der
Druckfarbe
vorhandene
Gasbläschen
und
von
der
umlaufenden
Druckwalze
ausgewaschene
Luftbläschen
schon
vor
dem
Durchtritt
durch
den
sich
keilförmig
verengenden
Strömungsspalt
zwischen
Profilkörper
und
Walzenumfang
aus
der
Druckfarbe
abgetrennt
und
durch
die
zwischen
der
Vorwaschkammer
und
der
Nachspülkammer
vorhandenen
Bypaßöffnungen
abgeführt
werden.
This
makes
it
possible
in
a
particularly
advantageous
way
to
have
the
ink
circulate
in
the
pre-washing
chamber
in
such
a
way
that
gas
bubbles
present
in
the
ink
and
air
bubbles
washed
from
the
rotating
roller
are
already
separated
from
the
ink
on
passing
through
the
wedge-shaped
narrowing
flow
slot
between
the
moulding
and
the
circumference
of
the
roller
and
are
removed
through
the
by-pass
openings
between
the
pre-washing
chamber
and
the
after-rinsing
chamber.
EuroPat v2