Übersetzung für "Ziel der ausarbeitung" in Englisch
Die
Kommission
hat
der
Notwendigkeit
Rechnung
getragen,
für
die
Marktbeteiligten
einen
stabilen
Rahmen
zu
schaffen,
und
dieses
Ziel
wurde
bei
der
Ausarbeitung
des
Vorschlags
angestrebt.
The
Commission
has
taken
care
of
the
need
to
provide
a
stable
framework
for
operators
in
the
market,
and
the
proposal
has
been
made
with
this
objective
in
mind.
TildeMODEL v2018
Die
Übertragung
von
Aufsichtsaufgaben
auf
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
in
Bezug
auf
einige
Mitgliedstaaten
sollte
mit
dem
2010
eingerichteten
Rahmen
des
Europäischen
Finanzaufsichtssystems
und
dem
zugrunde
liegenden
Ziel
der
Ausarbeitung
eines
einheitlichen
Regelwerks
und
der
Stärkung
der
Konvergenz
der
Aufsichtspraxis
in
der
Union
als
Ganzes
im
Einklang
stehen.
The
conferral
of
supervisory
tasks
on
the
European
Central
Bank
(ECB)
for
some
of
the
Member
States
should
be
consistent
with
the
framework
of
the
European
System
of
Financial
Supervision
set
up
in
2010
and
its
underlying
objective
to
develop
the
single
rulebook
and
enhance
convergence
of
supervisory
practices
across
the
Union
as
a
whole.
DGT v2019
Ziel
der
Ausarbeitung
und
Überprüfung
der
BVT-Merkblätter
ist
die
Veröffentlichung
von
kompakten
Dokumenten,
in
denen
die
BVT-Schlussfolgerungen
den
Schwerpunkt
bilden
und
die
beschreibenden
Teile
möglichst
kurz
gehalten
sind.
The
drawing
up
and
reviewing
of
the
BREFs
will
aim
to
release
concise
documents,
focusing
on
the
BAT
conclusions
and
keeping
the
descriptive
parts
as
short
as
possible.
DGT v2019
Die
Übertragung
von
Aufsichtsaufgaben
auf
die
EZB
sollte
mit
dem
ESFS
und
dem
zugrunde
liegenden
Ziel
der
Ausarbeitung
eines
einheitlichen
Regelwerks
und
der
Stärkung
der
Konvergenz
der
Aufsichtspraktiken
in
der
gesamten
Union
im
Einklang
stehen.
The
conferral
of
supervisory
tasks
on
the
ECB
should
be
consistent
with
the
framework
of
the
ESFS
and
its
underlying
objective
to
develop
the
single
rulebook
and
enhance
convergence
of
supervisory
practices
across
the
whole
Union.
DGT v2019
Die
Richtlinie,
über
die
wir
heute
diskutieren,
verfolgte
das
Ziel
der
Ausarbeitung
von
Technischen
Spezifikationen
für
die
Interoperabilität
(TSI)
für
sechs
Teilsysteme
(Instandhaltung,
Infrastrukturen,
Energie,
rollendes
Material,
Betrieb,
Zugsteuerung-Signalgebung)
sowie
das
Ziel
der
Normierung
der
Komponenten
in
Zusammenarbeit
mit
CEN,
CENELEC
und
ETSI
und
die
Ausarbeitung
in
jedem
Mitgliedstaat
einer
Liste
der
notifizierten
Einrichtungen,
die
mit
der
Bewertung
der
Konformität
der
von
der
Industrie
hergestellten
Komponenten
betraut
sind.
The
objective
of
the
directive
before
us
today
was
to
publish
the
technical
specifications
for
interoperability
(TSIs)
for
six
sub-systems
-
Maintenance,
Infrastructure,
Energy,
Rolling
Stock,
Operation
and
Control-Command
-
beginning
the
work
of
standardising
components
in
collaboration
with
CEN,
Cenelec
and
ETSI,
and
establishing
in
each
Member
State
a
list
of
notified
bodies
instructed
to
assess
the
conformity
of
the
components
produced
by
the
relevant
industries.
Europarl v8
Es
entsteht
die
Forschungs-
und
Entwicklungsabteilung,
deren
Ziel
die
Ausarbeitung
der
Technologien
für
neue
Produkte
und
die
Weiterentwicklung
der
bestehenden
ist.
The
Research
and
Development
Division
is
created
for
the
purpose
of
researching
new
product
technologies
and
developing
existing
products.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Diskussion
am
runden
Tisch
anlässlich
des
Nordischen
Ministerrates
für
Gesundheits-
und
Sozialpolitik
am
20.
Juni
2011in
Vaasa
(Finnland)
erklärte
Zsuzsanna
Jakab,
WHO-Regionaldirektorin
für
Europa,
die
Beseitigung
gesundheitlicher
Ungleichheiten
sei
ein
zentrales
Ziel
bei
der
Ausarbeitung
von
"Gesundheit
2020",
der
neuen
europäischen
Politik
für
Gesundheit
und
Wohlbefinden.
Zsuzsanna
Jakab,
WHO
Regional
Director
for
Europe,
explained
that
tackling
health
inequalities
is
a
central
aim
in
the
development
of
Health
2020,
the
new
European
policy
for
health
and
well-being,
in
a
round-table
discussion
at
the
Nordic
Council
of
Ministers
for
Health
and
Social
Affairs
meeting
in
Vaasa,
Finland
on
20
June
2011.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wiederholung
von
Aufenthalten,
vor
allem
mit
dem
Ziel
der
Ausarbeitung
gemeinsamer
Forschungsprojekte,
steht
das
DFG-Förderinstrument
"Aufbau
internationaler
Kooperationen"
zur
Verfügung.
For
repeatedÂ
research
visits,
especially
with
the
aim
to
elaborate
joint
research
proposals,
the
German
hosts
can
submit
proposals
within
the
programme
"Initiation
of
International
Collaboration".
ParaCrawl v7.1
Die
außerdem
neue
Initiative
von
dem
European
Cruise
Council
sieht
die
Nominierung
von
vier
unabhängigen
Experten
(Stephen,
Meyer,
Willem
Ruiter,
Mark
Rosenker
und
Jack
Spencer
vorher
panel
de,
dass
sie),
dass
und
dass
bereits
zu
dem
Ziel
von
der
Ausarbeitung
von
den
drei
Maßnahmen
befragt
werden
beauftragt
werden
hinsichtlich
der
zukünftigen
Vorschläge
befragt
werden,
ihre
Ausführung
zu
überwachen.
Moreover
the
new
initiative
of
the
European
Cruise
Council
previews
the
nomination
of
panel
of
a
four
independent
experts
(Stephen
Meyer,
Willem
de
Ruiter,
Mark
Rosenker
and
Jack
Spencer)
that
already
they
are
consulted
to
the
aim
of
the
elaboration
of
the
three
measures,
that
they
are
charged
to
watch
their
performance
and
that
they
will
be
consulted
with
respect
to
future
proposals.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Forschungwar
die
Ausarbeitung
von
Ergebnissen,
welche
Ansatzpunkte
für
den
zielgerichteten
und
zielgruppenspezifischen
Einsatz,
die
Ausgestaltung,
die
Nachhaltigkeit
und
die
Effizienz
der
Beschäftigungsmaßnahmen
liefern.
The
aim
of
the
researchwas
an
analysis
of
the
results,
which
provide
a
starting
point
for
targeted
and
target-group-specific
implementation,
design,
sustainability
and
efficiency
of
the
employment
measures.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Ausarbeitung
ist
die
Darstellung
von
steuerlichen
Abrechnungen,
die
von
den
Steuerbehörden
akzeptiert
werden
und
eine
Optimierung
sowie
Verbesserung
dieser
Prozesse
für
die
Unternehmer
ermöglichen.
The
publication
outlines
the
accounting
solutions
that
help
enterprises
to
optimise
and
streamline
their
tax
issues
and
are
accepted
by
the
tax
authorities.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
besteht
in
der
Ausarbeitung
eines
Architekturprojekts,
wobei
wir
dem
Bauherren
zur
Seite
stehen
und
ihn
in
seiner
Wahl
beraten,
damit
die
Ausführung
ganz
dem
Projekt
entspricht
und
seiner
Vorstellung
übereinstimmt,
damit
es
SEIN
Projekt
ist.
Our
objective
is
to
develop
architectural
projects
by
guiding
and
advising
clients
in
their
choices
so
that
the
project
suits
them
best,
so
that
the
project
is
in
their
image,
so
it
is
THEIR
project.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
und
Brasilien
müssen
nun
gemeinsam
einen
Aktionsplan
zur
Umsetzung
der
Ziele
der
Partnerschaft
ausarbeiten.
An
Action
Plan
needs
to
be
prepared
jointly
by
the
EU
and
Brazil,
in
order
to
implement
the
objectives
of
the
partnership.
EUbookshop v2
Darum
empfiehlt
der
Ausschuss
eine
Vorgehensweise,
bei
der
zwischen
der
Dringlichkeit
der
grundsätzlichen
Ziele
und
der
Ausarbeitung
der
einzelnen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
und
Instrumente
unterschieden
werden
sollte.
The
Committee
therefore
recommends
a
way
forward
that
draws
a
distinction
between
the
urgency
of
fundamental
goals
and
the
development
of
the
particular
measures
and
instruments
proposed.
TildeMODEL v2018
Darum
empfiehlt
der
Ausschuss
eine
Vorgehensweise,
bei
der
zwischen
der
Dringlichkeit
der
grundsätzlichen
Ziele
und
der
Ausarbeitung
der
einzelnen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
und
Instrumente
unterschieden
werden
sollte.
The
Committee
therefore
recommends
a
way
forward
that
draws
a
distinction
between
the
urgency
of
fundamental
goals
and
the
development
of
the
particular
measures
and
instruments
proposed.
TildeMODEL v2018
Es
beruht
auf
der
Erstellung
von
Leitlinien
zur
Umsetzung
konkreter
Ziele,
der
Ausarbeitung
von
nationalen
Aktionsplänen
und
der
Vorlage
gemeinsamer
Berichte
über
deren
Umsetzung.
This
is
based
essentially
on
the
establishment
of
guidelines
geared
to
the
achievement
of
concrete
objectives,
the
development
of
national
plans
of
action
and
the
presentation
of
joint
reports
on
the
implementation
of
those
plans.
TildeMODEL v2018
Ihr
Vorschlag
für
eine
Rahmenrichtlinie
räumt
Gruppen
und
Verbänden
die
Möglichkeit
ein,
die
Ziele
der
Richtlinie
durch
Ausarbeitung
freiwilliger
Verhaltenskodizes
zu
verfolgen.
Its
proposal
for
a
framework
directive
recognises
the
possibility
for
groups
or
associations
to
establish
voluntary
codes
of
conduct
in
pursuit
of
the
objectives
of
the
directive.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
gehört
zu
den
wichtigsten
Zielen
der
Aktualisierung
die
Ausarbeitung
eines
Kapitels
zu
nachhaltiger
Entwicklung,
welches
unter
anderem
die
Erfüllung
des
Abkommens
der
IAO
enthalten
wird.
Moreover,
one
of
the
main
objectives
of
this
revision
was
to
create
a
sustainable
development
chapter
including,
among
other
things,
compliance
with
ILO
conventions.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Ziele
bei
der
Ausarbeitung
der
Grenzwerte
der
Stufe
III
bestanden
darin,
die
Rechtsvorschriften
auf
der
Grundlage
der
Umwelterfordernisse
und
der
Verfügbarkeit
von
Emissionsminderungstechnologien
weltweit
anzugleichen.
The
main
issues
for
the
development
of
the
stage
III
limit
values
have
been
to
establish
a
world
wide
aligned
legislation
based
on
the
environmental
need
and
the
availability
of
emission
reducing
technology.
TildeMODEL v2018
Zu
den
weiteren
Aktivitäten
von
UNEP
zählt
die
Globale
Internationale
Gewässerbewertung
(GIWA
-
Global
International
Waters
Assessment),
deren
Ziel
die
Ausarbeitung
einer
umfassenden
und
integrierten
globalen
Bewertung
des
ökologischen
Zustands
von
66
Seegebieten
(darunter
Meeres-
und
Küstengewässer)
ist.
Other
UNEP
activities
include
the
Global
Inter
national
Waters
Assessment
which
aims
to
produce
a
comprehensive
and
global
assessment
of
the
ecological
status
of
66
water
areas
including
marine
and
coastal
waters.
TildeMODEL v2018
Zur
Erreichung
dieser
gemeinsamen
Ziele
ist
folglich
ein
kontinuierlicher
und
offener
Dialog
mit
den
europäischen
Institutionen
unabdingbar,
die
die
Ziele
der
EU
ausarbeiten,
vorschlagen
und
verabschieden.
Consequently,
a
constant
and
open
dialogue
with
the
European
institutions
that
prepare,
propose
and
decide
on
the
Union’s
policies
is
of
crucial
importance
in
order
to
achieve
these
common
objectives.
EUbookshop v2
Gespräche
mit
den
Studenten
während
des
Praktikums,
Erörterung
der
Strategie
derpädagogischen
Praxis
durch
die
Betreuungam
Arbeitsplatz,
gemeinsame
Formulierungder
wichtigsten
Ziele
der
pädagogischen
Praxis,
Ausarbeitung
von
Betreuungsplänen,
Anleitung
für
die
pädagogische
Praxis,
Übungen,
Beobachtung
des
Studenten
im
Unterricht,
in
der
Schule,
im
Betrieb
und
auf
Elternversammlungen,
Einschätzung
der
Leistungen,
Auswertung
und
Feedback,
Hilfe
beider
Lösung
pädagogischer
Probleme,
Förderung
der
Motivation
zur
pädagogischen
Arbeit
durch
direkte
Betreuung,
Einbeziehungder
Studenten
in
das
Kollegium
der
Schule,damit
sie
deren
Organisationskultur
kennenlernen.
Meeting
future
vocational
teachers
carryingout
practical
training,
discuss
strategy
of
pedagogical
practice
by
working
guidance,
together
formulate
the
main
aims
and
objectives
of
pedagogical
practice,
develop
pedagogical
practice
and
working
guidance
plans,guide
pedagogical
practice,
coach,
observevocational
teacher
student
activity
in
the
classroom,
school,
enterprises
and
meetings
withparents,
assess
achievements,
interpret
themand
provide
feedback,
assist
in
solving
various
pedagogical
problems,
foster
and
maintain
pedagogical
activity
motivation
by
directcoaching,
support
VET
teacher
student
becoming
a
member
of
VET
school
community
and
understanding
its
organisational
culture.
EUbookshop v2
Ein
ständiger
offener
Dialog
und
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
EU-Insti-tutionen,
die
die
Ziele
der
EU
ausarbeiten,
vorschlagen
und
verabschieden,
sind
wichtige
Voraussetzungen
dafür,
dass
die
Bank
ihre
Ziele
erreichen
kann.
In
order
to
achieve
the
Bank’s
objectives,
a
constant
open
dialogue
and
intensive
cooperation
with
the
European
Institutions
that
prepare,
propose
and
decide
on
the
Union’s
policies
are
of
paramount
importance.
EUbookshop v2
Sie
ging
auch
auf
die
Notwendigkeit
der
Ausarbeitung
von
Compliance
Richtlinien
für
Handelsketten
und
Lieferanten
ein
und
sprach
über
ihre
Ziele,
Etappen
der
Ausarbeitung
und
Einführung
sowie
gab
praktische
Empfehlungen
für
die
Ausarbeitung
und
Einführung
dieser
Richtlinien.
Lana
gave
special
attention
to
the
necessity
of
elaboration
of
compliance
policies
for
retail
chains
and
suppliers
and
explained
goals,
elaboration
and
implementation
stages
as
well
as
gave
practical
advice
on
drawing
up
and
effective
implementation
of
such
policies.
ParaCrawl v7.1