Übersetzung für "Wurde vertagt" in Englisch

Frau Präsidentin, der Bericht von Frau Klaß wurde bereits zweimal vertagt.
Madam President, Mrs Klass' s report has already been deferred twice.
Europarl v8

Allerdings wurde die Sitzung vertagt, um weitere Informationen sammeln zu können.
However, the meeting was postponed to allow for more information to be gathered.
Wikipedia v1.0

Die Verabschiedung folgender Stellungnahmen wurde vertagt:
The adoption of the following opinions have been postponed to a later date:
TildeMODEL v2018

Die Sitzung wurde gestern vertagt, da die Verteidigung neue Beweise hatte.
The court adjourned yesterday, as the defence investigated new evidence.
OpenSubtitles v2018

Auf Ersuchen Indonesiens wurde sie jedoch vertagt.
At Indonesian request, the SOM was postponed.
TildeMODEL v2018

Das Treffen in Green Grove wurde vertagt.
The meeting's adjourned at the Green Grove.
OpenSubtitles v2018

Die Prüfung wurde vertagt, um zunächst die Annahme der Vorschriften abzuwarten.
The checking was postponed in order to wait for the legislation to be adopted.
Europarl v8

Dieser Teil des europäischen Aufbauwerks wurde vertagt.
This part of the building of Europe is for a later day.
EUbookshop v2

Ich möchte noch hinzufügen, daß der Bericht das letzte Mal vertagt wurde.
I should add, Mr President, that this matter was postponed last time.
EUbookshop v2

Da keine Einigung erzielt werden konnte, wurde die Zusammenkunft vertagt.
As it proved impossible to reach agreement, the meeting was adjourned.
EUbookshop v2

Die Entscheidung über die Genehmigung für den Export der Fuchs-Panzer wurde vertagt.
The main finding of the reports was that the United States had no defense against ICBMs.
ParaCrawl v7.1

Im März 1914 wurde das Parlament vertagt.
In March 1914, the parliament was prorogued.
ParaCrawl v7.1

Da dieser nicht erschien, wurde die Verhandlung vertagt.
As this representative did not appear, the trial was postponed.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund, warum der Prozess bis heute vertagt wurde.
That's why the trial was postponed until now.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung einer vollwertigen Niederlassung in Frankreich wurde vertagt.
Plans to open a fully-fledged branch in France have been delayed.
ParaCrawl v7.1

Zeichne die Zeit auf, zu dem das Meeting vertagt wurde.
Record the time the meeting adjourned.
ParaCrawl v7.1

Der Prozessbeginn wurde wegen Krankheit vertagt, kurz darauf starb der Angeklagte.
The beginning of the trial was adjourned because of illness, shortly afterwards the defendant died.
ParaCrawl v7.1

Die Fortschritte sind spärlich, und die Prüfung der wichtigen Punkte wurde auf später vertagt.
Little progress is made by it, and the examination of important points is put off until later.
Europarl v8

Die Aussprache über die Sicherheit in Städten wurde vertagt, was zu bedauern ist.
The debate on inner city violence has been postponed, which is a shame.
Europarl v8

Sie erinnern sich, dass diese Abstimmung auf der Sitzung vom 3. April vertagt wurde.
You will recall that this vote was postponed at the sitting of 3 April.
Europarl v8

Das Projekt wurde auf1999 vertagt, als das Seminar auf Kosten der französischen Regierungveranstaltet wurde.
Project carried forward to1999 when the seminar was held at theexpense of the French Government.
EUbookshop v2

Das Parlament hat wirklich besseres verdient, insbesondere weil die Aus sprache bereits zweimal vertagt wurde.
I really do believe that this House deserves better, particularly as the debate has been put off twice already.
EUbookshop v2

Die Staatsanwaltschaft konnte während der Verhandlung nichts antworten und so wurde das Gericht vertagt.
The prosecutor was unable to respond during the hearing, so the court adjourned.
ParaCrawl v7.1

Der Fotowettbewerb 2014 des Greekferries Clubs wurde vertagt, da Änderungen im Abstimmungssystem vorgenommen werden.
The 2014 Photo Contest of Greekferries Club has been postponed due to changes being made to the voting system.
CCAligned v1

Glidden dann angekündigt, dass das Komitee hatte seine Geschäftstätigkeit beendet und wurde vertagt.
Glidden then announced that the committee had finished its business and was adjourned.
ParaCrawl v7.1

Dann nach der Rede beschuldigte der Staatsanwalt wurde krank, und in der Sitzung vertagt wurde.
Then after the speech accused the prosecutor became ill, and in the meeting was adjourned.
ParaCrawl v7.1