Übersetzung für "Wurde durchsucht" in Englisch

Amalrik musste nun wieder als Postbote arbeiten, seine Wohnung wurde zweimal durchsucht.
Amalrik's apartment was twice searched, in May 1969 and February 1970.
Wikipedia v1.0

Das Schiff wurde gründlich durchsucht, doch verbotenes Rauschgift wurde nicht gefunden.
The ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found.
Tatoeba v2021-03-10

Er war wieder da, als unser Zimmer durchsucht wurde.
He was there again tonight when our room was ransacked.
OpenSubtitles v2018

Sanchez' Schreibtisch wurde schon durchsucht.
Sanchez' desk has been looked into.
OpenSubtitles v2018

Jedes Gebäude auf dem Grundstück wurde bereits gründlich durchsucht.
We have done extensive searches of every building on that property.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ob Isabelles Wohnung damals durchsucht wurde?
Was Isabelle's place searched at the time?
OpenSubtitles v2018

Ich assistiere Senior Detective Inspector Robinson, und das alles wurde gründlich durchsucht.
I'm assistant to Senior Detective Inspector Robinson, and this area, it's been thoroughly searched.
OpenSubtitles v2018

Das Hotelzimmer, in dem Sie wohnen, wurde durchsucht.
The hotel room you were staying in, is being searched.
OpenSubtitles v2018

Okay, das Zimmer des Opfers wurde durchsucht.
Okay, well, the victim's room was searched.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihnen, dieser Quadrant wurde durchsucht und alles wäre in Ordnung.
Told them this grid's been searched, and it's all clear.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wussten Sie, dass Connies Haus durchsucht wurde?
All right, did you know that Connie's house was tossed?
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort wurde durchsucht, bevor ich hier ankam.
The place was ransacked before I got here.
OpenSubtitles v2018

Jedes Schiff, das Keto-Enol verließ, wurde durchsucht.
Every ship leaving Keto-Enol was being boarded and searched.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt in dem Zimmer, bis das Museum durchsucht wurde.
That man stays in that room until there's a full search of the museum.
OpenSubtitles v2018

Sein Quartier wurde durchsucht auf dem TrainingsgeIände der AnIa'Shok in Tuzanor.
I had his quarters searched at the Anla'shok training facilities in Tuzanor.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie versteckt, bevor der Laden durchsucht wurde.
I stashed them the night before you raided the shop.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, das Auto wurde durchsucht.
Just tell them the car's been stripped. No baby.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich, dass mein Haus durchsucht wurde.
I remember my home being raided.
TED2020 v1

Warum wurde meine Wohnung durchsucht und ich mit 'ner Waffe bedroht?
Then why was my apartment turned inside out... Why was I snatched at gunpoint? My skull creased by some cheap gunsel?
OpenSubtitles v2018

Das Haus wurde durchsucht, mein Vater ist tot.
The house's been ransacked, my father's dead.
OpenSubtitles v2018

Aubrey behält Miller in Gewahrsam, bis ihre Wohnung durchsucht wurde.
Aubrey's gonna keep holding Miller until they search her apartment.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten lange warten, weil sämtliches Gepäck durchsucht wurde.
There was a long wait because everybody's baggage was being searched.
OpenSubtitles v2018

Ich war sauer weil ich folgsam war und durchsucht wurde.
I was angry with myself for being compliant and being searched.
OpenSubtitles v2018

Mehrmals wurde ihre Wohnung durchsucht von diesem.
His flat was searched several times by police.
WikiMatrix v1

Ich wurde durchsucht, zu Boden geworfen und getreten.
When the guy was searching me, he threw me to the floor, he was kicking me at the same time.
OpenSubtitles v2018

Wa... mein Zimmer wurde durchsucht?
Wha... you searched my room?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich durchsucht wurde, war das absolut kein Problem.
When I was the one being searched it was totally fine.
QED v2.0a

Er wurde von seinem Arbeitsplatz fortgeschafft und sein Haus wurde durchsucht.
He was taken away from his work unit and his home was searched.
ParaCrawl v7.1