Übersetzung für "Worin liegt" in Englisch

Worin liegt hierfür der eigentliche Grund?
Why should this be so?
Europarl v8

Worin liegt der Sinn, diese Führung an Dubai abzugeben?
What is the point of handing over the leadership to Dubai?
Europarl v8

Zweitens, worin liegt der Nettonutzen für die Länder der Europäischen Union?
Secondly, where is the net benefit to the European Union countries?
Europarl v8

Worin liegt das Problem bei der Interpretation schwerer Unregelmäßigkeiten?
What is the problem in interpreting substantial errors?
Europarl v8

Worin liegt nun die Bedeutung dieser Richtlinie?
What is the significance of this directive?
Europarl v8

Worin liegt dabei aber der Nutzen für den Verbraucher?
But what is the consumer benefit in that?
Europarl v8

Worin liegt heutzutage eigentlich das Problem bei den Umweltfragen?
What is the problem today as far as these environmental issues are concerned?
Europarl v8

Worin liegt jetzt der konkrete Mehrwert dieser Richtlinie zur Vorratsdatenspeicherung?
What, then, does the directive on the retention of data actually provide by way of added value?
Europarl v8

Worin liegt der Mehrwert dieser Charta?
Where does the added value of this Charter lie?
Europarl v8

Worin liegt eigentlich der Sinn von Artikel 2 des Assoziationsabkommens, der Menschenrechtsklausel?
What is the significance of Article 2 of the association agreement: the human rights clause?
Europarl v8

Worin liegt nun die neue Struktur?
What is the new structure?
Europarl v8

Worin liegt die Begründung für diese Richtlinie?
Where is the justification for this directive?
Europarl v8

Worin liegt der Unterschied zwischen dem Barcelona-Prozess und der Nachbarschaftspolitik?
What is the difference between Barcelona and the Neighbourhood Policy?
Europarl v8

Worin liegt der Unterschied zwischen einem All-you-can-eat-Laden und einem gewöhnlichen Lebensmittelgeschäft in Deutschland?
What is the difference between an all-you-can-eat convenience store and an ordinary grocery store in Germany?
Tatoeba v2021-03-10

Worin liegt der Unterschied zwischen Religion und Philosophie?
What's the difference between religion and philosophy?
Tatoeba v2021-03-10

Ich verstehe nicht, worin das Problem liegt.
I fail to understand what the problem is.
Tatoeba v2021-03-10

Worin liegt der wirtschaftliche Nutzen der Dienstleistungsrichtlinie?
What are the economic benefits of the Services Directives?
TildeMODEL v2018

Worin liegt für sie der Unterschied?
What is the practical difference for them?
TildeMODEL v2018

Worin liegt dann der Sinn, das Gesetz auf seiner Seite zu haben?
What's the purpose then to have the law on your side?
OpenSubtitles v2018

Worin liegt der Grund für diese Anziehungskraft von Belgien-Antwerpen?
Why this great attraction of Belgium/Antwerp?
EUbookshop v2

Worin zum Teufel liegt der Unterschied?
What's the difference?
OpenSubtitles v2018

Die Haupteinnahmequelle der Gemeinde liegt worin?
The number one source of income in this county is what? Tourism!
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, worin liegt die redaktionelle Verantwortung, solche Berichte zu veröffentlichen?
Where is the editorial responsibility in publishing records of this nature?
OpenSubtitles v2018

Worin liegt der Unterschied zwischen einem Teekuchen und einem English Muffin?
What's the difference between a crumpet and an English muffin?
OpenSubtitles v2018

Darf ich fragen, worin meine Unwürdigkeit liegt?
May I ask where my unworthiness lies?
OpenSubtitles v2018

Worin liegt der Sinn, alles zu leugnen?
What's the point in denying everything?
OpenSubtitles v2018

Frau Giannini, worin liegt die Relevanz dieser Information für den Fall?
Advocate Giannini, what is the relevance of that for this trial?
OpenSubtitles v2018

Worin liegt das Geheimnis der Zukunft, Gin?
What is, the secret of the future, Gin?
OpenSubtitles v2018