Übersetzung für "Datum liegt" in Englisch

Das Datum liegt eine Woche zurück.
It's dated a week ago.
OpenSubtitles v2018

Dieses Datum liegt 8 Wochen frueher als das JEGLICHER VSA-100 Prototypen.
The date of this item pre-dates ANY of the VSA-100 engineering samples by 8 weeks.
ParaCrawl v7.1

Das Datum liegt wahrscheinlich vor dem Fall Jerusalems in A. D .
The date is probably before the Fall of Jerusalem in A. D .
ParaCrawl v7.1

Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit.
The date you have selected is located in the past.
CCAligned v1

Das ausgewählte Datum liegt in der Vergangenheit.
The selected date refers to the past.
ParaCrawl v7.1

Das oo Datum liegt nach der Geburt von Salome.
The date of marriage is after Salome's date of birth.
ParaCrawl v7.1

An diesem Datum liegt die Schlupfrate für alle Arten noch über 85 %.
At this date, the emergence rate is still higher than 85 % for all species.
ParaCrawl v7.1

Das eingegebene Datum liegt in der Zukunft.
The date entered lies in the future.
ParaCrawl v7.1

Ihr Check-Out Datum liegt mehr als 30 Tage nach Ihrem Check-In Datum.
Your check-out date is more than 30 days after your check-in date.
ParaCrawl v7.1

Diese Befehle geben das Datum zurück, das 90 Tage nach dem aktuellen Datum liegt.
These commands return the date that is 90 days after the current date.
ParaCrawl v7.1

Welches Datum liegt genau n Tage (Monate, Jahre) davor oder dahinter?
Which date is exactly n days (months, years) before or after this date?
ParaCrawl v7.1

Das Kontrollkästchen Aktiv ist aktiviert, aber das Datum Verfügbar ab liegt in der Zukunft.
Active box is checked but Available from date is in the future.
ParaCrawl v7.1

Das Datum liegt maximal 30 Tage nach dem Datum, an dem die Eier verpackt wurden.
This date is, at most, 30 days from the day the eggs were packaged.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise schätzt das System Geburts- und Todesdatum und schaut ob das Datum zwischen beiden liegt.
Normally, the system will estimate birth and death events, and see if a date falls between those two.
ParaCrawl v7.1

Für Motoren der Kategorien H bis R werden die in Absatz 3 für die einzelnen Kategorien aufgeführten Daten um zwei Jahre verschoben, wenn das Herstellungsdatum eines Motors vor dem jeweils angegeben Datum liegt.
For engines of categories H to R, the dates laid down in paragraph 3 shall be postponed for two years with respect to engines with a production date prior to the said date.
DGT v2019

Ab einem Zeitpunkt, der 12 Monate für vollständige Fahrzeuge und 18 Monate für vervollständigte Fahrzeuge nach Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahren nach dem in Absatz 3 genannten Datum liegt, müssen jedoch alle vom Hersteller ausgestellten Konformitätsbescheinigungen mit dem im Anhang IX der Richtlinie 70/156/EWG, in der Fassung der vorliegenden Richtlinie, beschriebenen Muster übereinstimmen.
However, as from 12 months after the date specified in paragraph 3 for complete vehicles and 18 months for completed vehicles following multi-stage approval, all certificates of conformity issued by the manufacturer shall comply with the model specified in Annex IX to Directive 70/156/EEC as amended by this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Da alle Schiffe, die nach dem 1. Juli 1994 gebaut wurden, keine Halone an Bord haben dürfen, verfügen in der Praxis nur Schiffe, deren Baujahr vor diesem Datum liegt, über Brandschutzeinrichtungen auf Halonbasis.
Since all ships constructed since 1 July 1994 must not have halon on board, in practice it is only vessels older than this date that have halon fire protection systems.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission spätestens bis zum [Datum einsetzen, das fünf Jahre nach dem in Artikel 22 Absatz 1 genannten Datum liegt] über die Erfahrungen bei der Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie Bericht.
Member States shall report to the Commission on the experience gained in the application of this Directive by [date (five years after the date referred to in Article 22(1))] at the latest.
TildeMODEL v2018

Diesem Artikel zufolge beginnt der 5-Jahres-Zeitraum nun ab dem Datum, an dem die Maßnahmen abgeschlossen wurden oder der haftbare Betreiber bestimmt wurde, je nachdem, welches Datum später liegt.
It is now provided that the 5-year time-period starts from the date on which the measures have been completed or the liable operator has been identified, whichever is the later.
TildeMODEL v2018

Die Geltungsdauer dieses Beschlusses endet an dem Tag, ab dem Unionsvorschriften zur Festlegung der Ausgaben im Zusammenhang mit Straßenkraftfahrzeugen, bei denen der Vorsteuerabzug eingeschränkt ist anzuwenden sind, oder am 31. Dezember 2015, je nachdem, welches Datum früher liegt.
This Decision shall expire on the date on which Union rules, determining the expenditure relating to motorised road vehicles that is not eligible for full deduction of VAT, become applicable, or on 31 December 2015, whichever is the earlier.
DGT v2019

Aufzunehmen ist eine Übersicht über Kapitalbildung und Verschuldung (wobei zwischen garantierten und nicht garantierten, besicherten und unbesicherten Verbindlichkeiten zu unterscheiden ist) zu einem Zeitpunkt, der höchstens 90 Tage vor dem Datum des Dokuments liegt.
A statement of capitalisation and indebtedness (distinguishing between guaranteed and unguaranteed, secured and unsecured indebtedness) as of a date no earlier than 90 days prior to the date of the document.
DGT v2019

Dieses Datum liegt nicht mehr als zwölf Monate nach dem Datum, an dem die Anhebung der Pufferquote gemäß Absatz 7 bekanntgegeben wurde.
That date shall be no later than 12 months after the date when the increased buffer setting is announced in accordance with paragraph 7.
DGT v2019