Übersetzung für "Wir sind enttäuscht" in Englisch

Herr Präsident, Herr designierter Präsident Prodi, wir Sozialdemokratinnen sind enttäuscht.
Mr President, Mr President-designate Prodi, we Social Democrats are disappointed.
Europarl v8

Deshalb sind wir enttäuscht, dass unsere Änderungsvorschläge nicht angenommen wurden.
We are therefore disappointed that the proposed amendments that we tabled were not adopted.
Europarl v8

Als Haushaltskontrollausschuss sind wir sehr enttäuscht von den Ergebnissen des Berichts des Rechnungshofs.
As the Committee on Budgetary Control, we are very disappointed by the findings of the report by the Court of Auditors.
Europarl v8

Gegenwärtig besteht wirklich keine Aussicht darauf, und wir sind einigermaßen enttäuscht.
At the moment there is really no chance of this happening and we are disappointed to a certain extent.
Europarl v8

Wir sind allerdings sehr enttäuscht über den Rat.
We are very disappointed with the Council, though.
Europarl v8

Wir sind jedoch enttäuscht darüber, dass die Vorschläge nicht weiter reichen.
However, we are disappointed that the proposals do not go further.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht von Ihnen.
We're very disappointed in you.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind sehr enttäuscht von dir.
We're very disappointed in you.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind enttäuscht von dir, Göran.
We are disappointed in you, Goren.
OpenSubtitles v2018

Und falls sie zu Ivan schaut, sind wir alle enttäuscht, was?
And if she's looking at Ivan the whole lot of us are gonna be disappointed.
OpenSubtitles v2018

Wir sind enttäuscht von der Entscheidung.
We're disappointed in Judge Fox's ruling.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle enttäuscht, dass wir die Terminabgabe nicht schaffen.
We are all disappointed we're not gonna make the deadline.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle enttäuscht, Zoey.
We're all disappointed, Zoey.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr enttäuscht, Rupert.
We're very disappointed in you, Rowley.
OpenSubtitles v2018

Charlotte, ja, wir sind enttäuscht, aber das Leben geht weiter.
Charlotte, yes, we're disappointed, but life goes on.
OpenSubtitles v2018

Also auch in diesem Punkt sind wir bitter enttäuscht worden.
So once again we came back empty-handed.
EUbookshop v2

Nun, wir sind tief enttäuscht, das muß ich Ihnen sagen.
Well, we are profoundly disillusioned, I can tell you that.
EUbookshop v2

Aber wir sind trotzdem enttäuscht von dir, Dorottya.
But I must say, we're really very disappointed in you, Dorottya.
OpenSubtitles v2018

Du bist enttäuscht, ich, wir, ihr, sie sind enttäuscht.
You're upset, I'm upset. He, she, they're all upset.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr enttäuscht über die Vorgänge im Zusammenhang mit diesem speziellen Vorschlag.
We are very disappointed with what has happened to this particular proposal.
EUbookshop v2

Wir sind etwas enttäuscht, wie wenig sie sich momentan anstrengt.
We´re a little disappointed with the effort... she´s been giving lately towards her work.
OpenSubtitles v2018

Da muss ich ganz ehrlich sagen, sind wir enttäuscht.
We're disappointed.
OpenSubtitles v2018

Unverblümt schreiben, Wir sind sehr enttäuscht.
Bluntly write, we are very disappointed.
CCAligned v1

Colt war uns sehr empfohlen worden, und wir sind nicht enttäuscht worden.
Colt did come highly recommended to us, and we haven't been disappointed.
ParaCrawl v7.1

Auch über die Auswahl im Laden sind wir enttäuscht.
We are a bit disappointed about the shop.
ParaCrawl v7.1

Olivier Senn: "Wir sind sehr enttäuscht und auch frustriert.
Olivier Senn: «We're very disappointed and frustrated.
ParaCrawl v7.1

Wir sind enttäuscht wie wenige wir sehen.
We are disappointed about the numbers.
ParaCrawl v7.1