Übersetzung für "Wir sind sehr enttäuscht" in Englisch
Als
Haushaltskontrollausschuss
sind
wir
sehr
enttäuscht
von
den
Ergebnissen
des
Berichts
des
Rechnungshofs.
As
the
Committee
on
Budgetary
Control,
we
are
very
disappointed
by
the
findings
of
the
report
by
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Wir
sind
allerdings
sehr
enttäuscht
über
den
Rat.
We
are
very
disappointed
with
the
Council,
though.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
enttäuscht
von
Ihnen.
We're
very
disappointed
in
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
sehr
enttäuscht
von
dir.
We're
very
disappointed
in
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
sehr
enttäuscht,
Rupert.
We're
very
disappointed
in
you,
Rowley.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
enttäuscht
über
die
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
diesem
speziellen
Vorschlag.
We
are
very
disappointed
with
what
has
happened
to
this
particular
proposal.
EUbookshop v2
Roosevelt,
wir
sind
sehr
von
dir
enttäuscht.
Roosevelt,
we
are
so
disappointed
in
you.
OpenSubtitles v2018
Unverblümt
schreiben,
Wir
sind
sehr
enttäuscht.
Bluntly
write,
we
are
very
disappointed.
CCAligned v1
Olivier
Senn:
"Wir
sind
sehr
enttäuscht
und
auch
frustriert.
Olivier
Senn:
«We're
very
disappointed
and
frustrated.
ParaCrawl v7.1
Von
unserem
Ergebnis
sind
wir
sehr
enttäuscht.
We
are
very
disappointed
from
the
result.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
enttäuscht
von
der
Annahme
der
Änderungsanträge
10
und
13
durch
das
Parlament.
We
are
very
disappointed
that
Amendments
10
and
13
were
passed
by
Parliament.
Europarl v8
Wir
sind
alle
sehr
enttäuscht,
aber...
ich
schätze,
so
läuft
es
halt
einfach.
All
of
us
are
really
disappointed,
but...
I
guess
that's
just
how
it
goes.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
enttäuscht
und
wir
versprechen,,
IMM
mehr,
dass
wir
nicht.
We
are
very
disappointed
and
we
promise,
IMM
more
that
we're
not
going.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Situation
jetzt
mit
Kopenhagen
vergleicht,
so
können
wir
sagen:
Wir
sind
mit
großen
Erwartungen
nach
Kopenhagen
gegangen,
und
wir
sind
sehr
enttäuscht
worden.
If
we
compare
the
situation
now
with
Copenhagen,
we
can
say
that
we
went
to
Copenhagen
with
high
expectations
and
we
were
very
disappointed.
Europarl v8
Wir
sind
deshalb
sehr
enttäuscht
und
zur
gleichen
Zeit
erstaunt
darüber,
daß
der
Berichterstatter
eine
solche
Einstellung
dazu
hat.
So
we
are
very
disappointed
and
surprised
that
the
rapporteur
has
such
a
negative
attitude
towards
it.
Europarl v8
Von
daher
sind
wir
sehr
enttäuscht,
daß
die
EU
ihre
Position
von
15
%
Reduzierung
aufgegeben
hat,
und
auch
hier
erwarten
wir
eine
klare
Aussage
von
Ihnen,
Frau
Kommissarin,
ob
Sie
bereit
sind,
jetzt
auch
eine
Vorreiterrolle
zu
übernehmen
und
es
künftig
bei
diesen
15
%
zu
belassen.
We
are
very
disappointed
that
the
EU
abandoned
its
position
on
a
15
%
reduction
and
in
this
respect
we
await
a
clear
statement
from
you,
Madam
Commissioner,
on
whether
or
not
you
are
now
prepared
to
take
the
lead
here
and
stick
with
15
%
in
the
future.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sind
wir
sehr
enttäuscht
darüber,
daß
es
nicht
früher
möglich
war,
ausreichende
institutionelle
Vorkehrungen
für
diese
besondere
Angelegenheit
zu
treffen.
It
is
against
that
background
that
we
were
deeply
disappointed
that
it
was
not
possible
to
find
an
adequate
institutional
arrangement
for
this
particular
point
earlier.
Europarl v8
Wir
sind
allerdings
sehr
enttäuscht,
dass
die
niederländische
Ministerin,
Frau
Borst,
sich
der
Diskussion
nicht
stellt
und
eine
Einladung
für
Hearings
abgelehnt
hat.
However,
we
are
very
disappointed
that
the
Dutch
minister,
Mrs
Borst,
has
not
agreed
to
take
part
in
these
discussions
and
has
refused
an
invitation
to
hearings.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
enttäuscht,
dass
es
uns
nicht
gelungen
ist,
dem
Präsidium
die
Bedeutung
dieser
Diskussion
zu
vermitteln.
It
has
been
very
disappointing
that
we
have
not
made
progress
with
the
Bureau
to
elevate
the
importance
of
this
discussion.
Europarl v8
Dementsprechend
sind
wir
sehr
enttäuscht,
dass
unser
Vorschlag,
diesen
neuen
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Liberalisierung
des
Schienenverkehrs
zu
blockieren,
abgelehnt
wurde,
und
werden
in
unserem
Bemühen
fortfahren,
die
öffentlichen
Verkehrsdienste
und
die
Arbeitsbedingungen
der
Arbeitnehmer
in
diesem
Sektor
zu
schützen.
Accordingly,
we
are
extremely
disappointed
that
our
proposal
to
block
this
fresh
step
in
the
liberalisation
of
rail
transport
was
rejected,
and
will
continue
to
strive
to
defend
public
rail
transport
services
and
the
working
conditions
of
employees
in
the
sector.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
enttäuscht,
dass
die
meisten
unserer
Vorschläge
nicht
angenommen
wurden,
namentlich
die
zu
den
Problemen
Unternehmensverlagerungen
und
Schutz
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienste,
also
Bereiche,
auf
die
die
staatlichen
Beihilfen
Auswirkungen
haben.
We
are
very
disappointed
that
most
of
our
proposals
were
not
approved,
not
least
those
concerning
the
problems
of
relocations
and
the
protection
of
public
services,
on
which
state
aid
has
an
impact.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
enttäuscht
über
die
Ablehnung
von
Änderungsanträgen,
die
wir
eingereicht
haben
und
in
denen
wir
vorgeschlagen
haben,
dass
erstens
eine
Übergangszeit
von
einem
Jahr
für
das
Inkrafttreten
der
Verordnung
eingeräumt
wird,
und
dass
zweitens
der
Bezugszeitraum
für
die
Beihilfeberechnung
von
2005
auf
2004
zurückverlegt
wird.
We
are
very
disappointed
by
the
rejection
of
the
amendments
that
we
tabled,
which
proposed
firstly,
a
one-year
transitional
period
for
the
regulation
to
enter
into
force
and
secondly
that
reference
period
for
the
calculation
of
aid
date
further
back,
from
2005
to
2004.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
enttäuscht,
dass
die
verschiedenen
Vorschläge,
die
wir
eingereicht
haben,
abgelehnt
wurden.
We
are
very
disappointed
that
the
various
proposals
that
we
tabled
were
rejected.
Europarl v8
Die
heute
Morgen
verabschiedete
Entschließung
war
viel
zu
schwach,
zudem
sind
wir
sehr
enttäuscht
darüber,
dass
die
von
unserer
Fraktion
vorgeschlagenen
Punkte
nicht
in
den
Entschließungsantrag
aufgenommen
wurden.
The
resolution
passed
this
morning
was
much
too
weak
and
we
are
very
disappointed
that
the
points
that
our
group
proposed
were
not
included
in
that
resolution.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
sind
wir
sehr
enttäuscht,
dass
die
neun
Mitgliedstaaten,
die
davon
Gebrauch
gemacht
haben,
sich
nicht
in
der
Lage
sahen,
wie
vereinbart
einen
Bericht
über
dieses
Experiment
vorzulegen,
so
dass
die
Kommission
keine
Grundlage
hat,
auf
der
sie
dann
einen
eigenen
Gesetzesvorschlag
erarbeiten
kann.
Nevertheless,
we
are
very
disappointed
that
the
nine
Member
States
that
have
taken
advantage
of
this
did
not
see
their
way
to
submitting
their
reports
on
this
experiment
as
agreed,
so
that
the
Commission
does
not
have
a
basis
for
preparing
its
own
legislative
proposal.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
enttäuscht,
dass
die
PSE-Fraktion
ihren
Namen
von
dem
gemeinsamen
Text
zurückgezogen
hat,
obwohl
er
doch
von
zwei
ihrer
stellvertretenden
Vorsitzenden
ausgehandelt
worden
war.
We
are
very
disappointed
that
the
PSE
Group
has
withdrawn
its
name
from
the
joint
text,
even
though
it
was
negotiated
by
two
of
their
vice-chairmen.
Europarl v8
Das
sind
Änderungsanträge,
die
wir
unterstützen,
und
wir
sind
sehr
enttäuscht,
dass
sie
nicht
angenommen
wurden.
These
are
amendments
that
we
endorse
and
we
are
extremely
disappointed
that
they
were
not
adopted.
Europarl v8