Übersetzung für "Wir sind sehr enttäuscht" in Englisch

Als Haushaltskontrollausschuss sind wir sehr enttäuscht von den Ergebnissen des Berichts des Rechnungshofs.
As the Committee on Budgetary Control, we are very disappointed by the findings of the report by the Court of Auditors.
Europarl v8

Wir sind allerdings sehr enttäuscht über den Rat.
We are very disappointed with the Council, though.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht von Ihnen.
We're very disappointed in you.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind sehr enttäuscht von dir.
We're very disappointed in you.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind sehr enttäuscht, Rupert.
We're very disappointed in you, Rowley.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr enttäuscht über die Vorgänge im Zusammenhang mit diesem speziellen Vorschlag.
We are very disappointed with what has happened to this particular proposal.
EUbookshop v2

Roosevelt, wir sind sehr von dir enttäuscht.
Roosevelt, we are so disappointed in you.
OpenSubtitles v2018

Unverblümt schreiben, Wir sind sehr enttäuscht.
Bluntly write, we are very disappointed.
CCAligned v1

Olivier Senn: "Wir sind sehr enttäuscht und auch frustriert.
Olivier Senn: «We're very disappointed and frustrated.
ParaCrawl v7.1

Von unserem Ergebnis sind wir sehr enttäuscht.
We are very disappointed from the result.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr enttäuscht von der Annahme der Änderungsanträge 10 und 13 durch das Parlament.
We are very disappointed that Amendments 10 and 13 were passed by Parliament.
Europarl v8

Wir sind alle sehr enttäuscht, aber... ich schätze, so läuft es halt einfach.
All of us are really disappointed, but... I guess that's just how it goes.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr enttäuscht und wir versprechen,, IMM mehr, dass wir nicht.
We are very disappointed and we promise, IMM more that we're not going.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Situation jetzt mit Kopenhagen vergleicht, so können wir sagen: Wir sind mit großen Erwartungen nach Kopenhagen gegangen, und wir sind sehr enttäuscht worden.
If we compare the situation now with Copenhagen, we can say that we went to Copenhagen with high expectations and we were very disappointed.
Europarl v8

Wir sind deshalb sehr enttäuscht und zur gleichen Zeit erstaunt darüber, daß der Berichterstatter eine solche Einstellung dazu hat.
So we are very disappointed and surprised that the rapporteur has such a negative attitude towards it.
Europarl v8

Von daher sind wir sehr enttäuscht, daß die EU ihre Position von 15 % Reduzierung aufgegeben hat, und auch hier erwarten wir eine klare Aussage von Ihnen, Frau Kommissarin, ob Sie bereit sind, jetzt auch eine Vorreiterrolle zu übernehmen und es künftig bei diesen 15 % zu belassen.
We are very disappointed that the EU abandoned its position on a 15 % reduction and in this respect we await a clear statement from you, Madam Commissioner, on whether or not you are now prepared to take the lead here and stick with 15 % in the future.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang sind wir sehr enttäuscht darüber, daß es nicht früher möglich war, ausreichende institutionelle Vorkehrungen für diese besondere Angelegenheit zu treffen.
It is against that background that we were deeply disappointed that it was not possible to find an adequate institutional arrangement for this particular point earlier.
Europarl v8

Wir sind allerdings sehr enttäuscht, dass die niederländische Ministerin, Frau Borst, sich der Diskussion nicht stellt und eine Einladung für Hearings abgelehnt hat.
However, we are very disappointed that the Dutch minister, Mrs Borst, has not agreed to take part in these discussions and has refused an invitation to hearings.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht, dass es uns nicht gelungen ist, dem Präsidium die Bedeutung dieser Diskussion zu vermitteln.
It has been very disappointing that we have not made progress with the Bureau to elevate the importance of this discussion.
Europarl v8

Dementsprechend sind wir sehr enttäuscht, dass unser Vorschlag, diesen neuen Schritt auf dem Weg zur Liberalisierung des Schienenverkehrs zu blockieren, abgelehnt wurde, und werden in unserem Bemühen fortfahren, die öffentlichen Verkehrsdienste und die Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer in diesem Sektor zu schützen.
Accordingly, we are extremely disappointed that our proposal to block this fresh step in the liberalisation of rail transport was rejected, and will continue to strive to defend public rail transport services and the working conditions of employees in the sector.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht, dass die meisten unserer Vorschläge nicht angenommen wurden, namentlich die zu den Problemen Unternehmensverlagerungen und Schutz der gemeinwirtschaftlichen Dienste, also Bereiche, auf die die staatlichen Beihilfen Auswirkungen haben.
We are very disappointed that most of our proposals were not approved, not least those concerning the problems of relocations and the protection of public services, on which state aid has an impact.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht über die Ablehnung von Änderungsanträgen, die wir eingereicht haben und in denen wir vorgeschlagen haben, dass erstens eine Übergangszeit von einem Jahr für das Inkrafttreten der Verordnung eingeräumt wird, und dass zweitens der Bezugszeitraum für die Beihilfeberechnung von 2005 auf 2004 zurückverlegt wird.
We are very disappointed by the rejection of the amendments that we tabled, which proposed firstly, a one-year transitional period for the regulation to enter into force and secondly that reference period for the calculation of aid date further back, from 2005 to 2004.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht, dass die verschiedenen Vorschläge, die wir eingereicht haben, abgelehnt wurden.
We are very disappointed that the various proposals that we tabled were rejected.
Europarl v8

Die heute Morgen verabschiedete Entschließung war viel zu schwach, zudem sind wir sehr enttäuscht darüber, dass die von unserer Fraktion vorgeschlagenen Punkte nicht in den Entschließungsantrag aufgenommen wurden.
The resolution passed this morning was much too weak and we are very disappointed that the points that our group proposed were not included in that resolution.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz sind wir sehr enttäuscht, dass die neun Mitgliedstaaten, die davon Gebrauch gemacht haben, sich nicht in der Lage sahen, wie vereinbart einen Bericht über dieses Experiment vorzulegen, so dass die Kommission keine Grundlage hat, auf der sie dann einen eigenen Gesetzesvorschlag erarbeiten kann.
Nevertheless, we are very disappointed that the nine Member States that have taken advantage of this did not see their way to submitting their reports on this experiment as agreed, so that the Commission does not have a basis for preparing its own legislative proposal.
Europarl v8

Wir sind sehr enttäuscht, dass die PSE-Fraktion ihren Namen von dem gemeinsamen Text zurückgezogen hat, obwohl er doch von zwei ihrer stellvertretenden Vorsitzenden ausgehandelt worden war.
We are very disappointed that the PSE Group has withdrawn its name from the joint text, even though it was negotiated by two of their vice-chairmen.
Europarl v8

Das sind Änderungsanträge, die wir unterstützen, und wir sind sehr enttäuscht, dass sie nicht angenommen wurden.
These are amendments that we endorse and we are extremely disappointed that they were not adopted.
Europarl v8