Übersetzung für "Wir sind sehr traurig" in Englisch

Wir sind auch sehr traurig darüber, wie Sie alle sehen können.
Also, we feel sad about that, as you can see.
OpenSubtitles v2018

Rachel, wir sind sehr traurig.
Rachel, we're very sorry.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich, ja... wir sind alle sehr traurig!
So, sure, yeah, we're all very sad(! ) So there it is.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr traurig über den Tod eines geschätzten Freundes und langjährigen Stiftungsrates.
We are deeply saddened by the passing of a very dear friend and colleague.
CCAligned v1

Versandprobleme Wir sind sehr traurig, wenn Ihr Paket zu uns zurückkommt.
We are very sorry if you receive a notification that your package is coming back to us.
ParaCrawl v7.1

Wir sind dan auch sehr traurig um diese schweren Verlust.
Terrible to experience this, we are very sad about this loss.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig, aber bitte kontaktieren Sie uns per E-Mail.
We are very sorry but please contact us by e-mail. Thanks.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig, wenn wir das hörten.
It's very sad when we heard that.
ParaCrawl v7.1

Wir sind selbst sehr traurig darüber nach der Begeisterung an den Klimazonenvideos.
We are very sad about this but right now are our hands tight up.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig über seine Erfahrungen.
We are very sorry about his experience.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig, dass wir sie so früh verloren haben.
We are very sad, that she left us so early.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig, dass John Berger verstorben ist.
We are very sad to announce, that John Berger died.
ParaCrawl v7.1

Heute stehen wir da und sind sehr traurig und haben nichts in der Hand.
Yet here we are today, feeling very depressed because we have nothing to show for it.
Europarl v8

Wir sind alle sehr traurig.
We're all really sad.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr traurig bekanntgeben zu müssen, dass Manfred Ebster von uns gegangen ist.
It is with deep regret that we have to announce the death of Manfred Ebster.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig, den Diebstahl von zwei unserer Statuen aus den Gärten zu berichten.
We are very sad to report the theft of two of our statues from the gardens.
CCAligned v1

Ja sicher, wir sind alle sehr traurig, dass Oma nun tut ist.
It´s sure, we all are in mourning that grandma has died.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr sehr traurig... gestern haben wir unsere Ivy von ihrer Krankheit erlöst.
We are very sad... yesterday we put Ivy out of hers disease.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig das die Aussies uns verlassen,“ fügte er hinzu.
We are sad that they leave," he said.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr traurig das die Aussies uns verlassen," fügte er hinzu.
We are sad that they leave," he said.
ParaCrawl v7.1

Stammapostel Leber in einer ersten Reaktion: „Wir sind sehr sehr traurig.“
Chief Apostle Leber’s initial reaction: “We are very, very sad.”
ParaCrawl v7.1

Liebe Angelastella, sind wir sehr traurig Ihre Erfahrung war nicht positiv auf unserem Hof.
Dear Angelastella, we are very sorry your experience was not positive at our farm.
ParaCrawl v7.1

Das ist zwar jetzt auch im Bericht des Rates dann festgeschrieben, aber dennoch sind wir sehr traurig, daß unsere Meinungen hier nicht akzeptiert wurden.
That is now written into the Council's report, but we are very sad that our opinions were not accepted here.
Europarl v8

Wir sind sehr traurig darüber, daß das Regime Meciar eine Politik zum Schaden des eigenen Volkes betreibt, und ich glaube, daß gerade die europäische Konferenz der Rahmen dafür ist, die Slowakei zu einem proeuropäischen Verhalten zu zwingen.
We are very sad that the Meciar regime is operating a policy which damages its own people, and I believe that the European Conference is the right framework for forcing Slovakia into pro-European behaviour.
Europarl v8

Dem spanischen Volk gilt unser ganzes Mitgefühl, und wir sind sehr traurig über das, was wir hier gehört haben.
We are fully in sympathy with the Spanish people and very sorry to hear about it.
Europarl v8

Unser lieber Bruder... Wir sind alle sehr traurig, dass es dir nicht gelungen ist, die Katze zu töten.
Our dear brother we're sorry you couldn't kill the cat,
OpenSubtitles v2018