Übersetzung für "Wie die entscheidung ausfällt" in Englisch
Man
wird
sehen,
wie
die
Entscheidung
im
Plenum
ausfällt.
It
remains
to
be
seen
how
the
House
will
vote.
Europarl v8
Es
wird
spannend,
wie
die
Entscheidung
ausfällt
und
wie
sich
die
einzelnen
SALIS-Partnernationen
dabei
positionieren.
It
will
be
exciting
to
see
how
the
decision
plays
out
and
how
the
individual
SALIS
partner
nations
will
position
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
die
Entscheidung
heute
ausfällt
-
Kollege
Daul,
ob
Sie
gewinnen
oder
ob
wir
gewinnen
-,
wir
werden
den
Kampf
für
die
Medienfreiheit
nicht
aufgeben,
Kollege
Lange!
Whatever
decision
is
made
today
-
whether
you
win,
Mr
Daul,
or
whether
we
win
-
we
will
not
give
up
the
fight
for
freedom
of
the
media,
Mr
Lange.
Europarl v8
Es
scheint
heute
festzustehen,
dass
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
entschlossen
ist,
Krieg
gegen
den
Irak
zu
führen,
ganz
gleich,
wie
die
Entscheidung
des
Sicherheitsrates
ausfällt.
It
now
seems
to
be
an
established
fact
that
the
Government
of
the
United
States
is
determined
to
go
to
war
against
Iraq,
whatever
the
Security
Council
decides.
Europarl v8
Leider
werden
die
Regierungen
der
USA
und
Russlands,
ganz
gleich
wie
die
Entscheidung
ausfällt
–
die
nun
bis
möglicherweise
Ende
Herbst
verzögert
wurde,
um
der
Obama-Administration
mehr
Zeit
zu
geben,
Unterstützung
für
den
Vertrag
zusammenzubekommen
–,
einander
auf
absehbare
Zeit
weiter
ins
nukleare
Fadenkreuz
nehmen.
Unfortunately,
whatever
the
decision
--
which
has
been
delayed
perhaps
until
late
Fall
to
allow
Obama’s
administration
more
time
to
muster
support
for
the
treaty
--
the
US
and
Russian
governments
will
continue
to
place
each
other
in
the
nuclear
crosshairs
for
the
foreseeable
future.
News-Commentary v14
Mein
Anliegen
ist
jedoch,
daß
wir
—
wie
die
Entscheidung
auch
ausfällt
—
für
den
Entschließungsantrag
insgesamt
die
größtmögliche
Mehrheit
erreichen,
da
wir
meines
Erachtens
heute
die
Haltung
des
Parlaments
in
bezug
auf
die
Verhandlungen,
für
die
die
Gemeinschaft
zuständig
ist,
festlegen
müssen,
wie
wir
gestern
die
Haltung
des
Parlaments
gegenüber
dem
Haushaltsplan
festlegen
wollten.
I
would,
however,
ask
rhar,
whichever
way
they
are
passed,
we
do
get
the
biggest
possible
majority
for
the
motion
as
a
whole,
because
I
think
that,
as
yesterday
we
wanted
to
establish
the
Parliament's
position
in
relation
to
the
budget,
so
today
we
musr
establish
the
Parliament's
position
in
relation
to
the
negotiations
on
which
rhe
Community
has
comperence.
EUbookshop v2
Die
Vergütung
des
Sachverständigen
wird
von
der
Gesellschaft
oder
vom
UA
getragen,
je
nachdem,
wie
die
Entscheidung
des
Gerichts
ausfällt.
The
WC,
or
failing
that
the
SDs,
may
communicate
to
the
president
of
the
court
or
to
the
public
prosecutor's
office,
any
fact
revealing
the
discontinuation
of
payments
(Act
No
8598,
Art.
4).
EUbookshop v2
Gleichgültig,
wie
die
Entscheidung
ausfällt,
werde
ich
sie
akzeptieren,
denn
ich
bin
ja
bekannt
dafür,
daß
ich
mich
Entscheidungen
der
Präsidentschaft
füge.
Whatever
the
ruling
you
give,
I
will
accept
it
because
I
am
well
known
for
accepting
the
rulings
of
the
Chair.
EUbookshop v2
Die
Vielfalt
und
Üppigkeit
von
Flora
und
Fauna
ermöglichen
einen
einzigartigen
Kontakt
mit
der
Natur,
und
wie
auch
immer
die
Entscheidung
ausfällt,
die
Wahrscheinlichkeit
ist
groß,
dass
mittelalterliche
Burgen,
Klöster
und
traditionelle
Dörfer
Teil
der
Landschaft
sind,
die
immer
von
einer
unvergleichlichen
natürlichen
Schönheit
ist.
The
diversity
and
abundance
of
local
flora
and
fauna
provide
a
unique
contact
with
nature
and
whatever
your
option
you
are
likely
to
find
that
mediaeval
castles,
monasteries
and
traditional
villages
are
part
of
the
landscape,
which
always
has
a
unique
natural
beauty.
ParaCrawl v7.1
Mit
if
und
else
ist
es
möglich
in
einem
Programm
Entscheidungen
zu
fällen
und
die
senseBox
MCU,
je
nachdem
wie
die
Entscheidung
ausfällt,
unterschiedlichen
Code
ausführen
zu
lassen.
With
if
and
else
it
is
possible
to
make
decisions
in
a
program
and
the
senseBox
MCU,
depending
on
how
the
decision
fails,
to
execute
different
code.
CCAligned v1
Egal,
wie
die
Entscheidung
ausfällt
oder
sich
auch
ändern
mag,
alles
passt
auf
den
leichten,
klassischen
Rahmenaufsatz
(erhältlich
in
Chromoptik
und
in
schwarz).
Regardless
of
which
choice
you
make
–
or
if
the
choice
changes
–
everything
will
still
fit
on
the
lightweight,
classic
frame
(available
in
chrome
or
black).
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer
die
Entscheidung
ausfällt,
einer
der
beiden
wird
das
Urteil
des
Vaters
als
ungerecht
empfinden.
Whichever
way
the
decision
goes,
one
of
the
two
will
feel
their
father's
judgement
to
be
unjust.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Anhörung
vor
dem
Dritten
Berufungsgericht
warnte
Wolkenstein,
Rechtsanwältin
für
das
Partisan
Defense
Committee:
„Eine
Entscheidung
könnte
innerhalb
von
Wochen
erfolgen,
und
wie
die
Entscheidung
auch
ausfällt,
sie
wird
wahrscheinlich
als
Berufung
an
den
reaktionären
Obersten
Gerichtshof
der
USA
gehen.
Following
the
Third
Circuit
hearing,
Wolkenstein,
who
is
counsel
for
the
Partisan
Defense
Committee,
warned
that
"a
decision
could
come
within
weeks,
and
whatever
they
decide
will
likely
be
appealed
to
the
reactionary
U.S.
Supreme
Court.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Anhörung
vor
dem
Dritten
Berufungsgericht
warnte
Wolkenstein,
Rechtsanwältin
für
das
Partisan
Defense
Committee:
"Eine
Entscheidung
könnte
innerhalb
von
Wochen
erfolgen,
und
wie
die
Entscheidung
auch
ausfällt,
sie
wird
wahrscheinlich
als
Berufung
an
den
reaktionären
Obersten
Gerichtshof
der
USA
gehen.
Following
the
Third
Circuit
hearing,
Wolkenstein,
who
is
counsel
for
the
Partisan
Defense
Committee,
warned
that
"a
decision
could
come
within
weeks,
and
whatever
they
decide
will
likely
be
appealed
to
the
reactionary
U.S.
Supreme
Court.
ParaCrawl v7.1
Propastop
prophezeit,
dass,
egal
wie
die
Entscheidung
ausfällt,
dies
in
den
Propagandaberichten
genutzt
werden
wird.
Propastop
predicts
that
no
matter
what
the
decision
is,
it
still
will
find
application
in
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
die
Entscheidung
auch
ausfällt,
sie
ist
die
Folge
von
rationalen
und
zum
Teil
auch
emotionalen
Wahlentscheidungen
im
Zusammenhang
mit
allgemeinen
Handlungsprinzipien,
die
es
für
den
Anwendungsfall
zu
präzisieren
gilt.
Whatever
the
decision,
it
is
the
result
of
rational
and,
to
some
extent,
emotional
discretionary
choices
in
connection
with
general
principles
of
action
that
require
specification
for
the
particular
case
to
which
they
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
beschäftigt
mich
folgende
Frage:
Mit
der
Herstellung
der
Münzen
mit
je
einer
nationalen
Seite
soll
ja
nun
spätestens
am
ersten
bzw.
am
dritten
Mai
dieses
Jahres
begonnen
werden,
je
nachdem
wie
die
Entscheidung
ausfällt,
da
wäre
es
interessant,
ob
diejenigen
Länder,
die
voraussichtlich
der
Euro-Zone
angehören
werden,
schon
festgelegt
haben,
wie
die
nationalen
Symbole
aussehen
sollen,
die
dann
auf
die
Münzen
aufgeprägt
werden.
The
first
question
which
concerns
me
is
as
follows.
Since
the
manufacture
of
coins
with
a
national
symbol
is
due
to
commence
at
the
latest
on
1
May
or
3
May
this
year,
depending
on
the
decision
taken,
it
would
be
interesting
to
know
whether
the
likely
participants
in
the
euro
zone
have
already
chosen
the
national
symbols
to
appear
on
the
coins.
Europarl v8