Übersetzung für "Die art wie" in Englisch

Entscheidend ist aber die Art und Weise, wie dies geschieht.
But how this is done does matter to the utmost.
Europarl v8

Wir müssen also die Art, wie verhandelt wird, überdenken.
Our way of negotiating must therefore be reviewed.
Europarl v8

Wir schätzen die Art und Weise, wie er dies getan hat.
We appreciate the manner in which he has done that.
Europarl v8

Das ist nicht die Art, wie ein politischer Diskurs geführt werden sollte.
This is not the way that political discourse should be conducted.
Europarl v8

Dies betrifft zum Beispiel die Art und Weise, wie Naturkatastrophen bewältigt werden.
This is the case with the way in which natural disasters are managed, for instance.
Europarl v8

Das ist nicht die Art, wie dieses Haus seine Geschäfte führen sollte.
This is not the way for the House to run its business.
Europarl v8

Es geht um die Art und Weise wie es übermittelt wurde.
It was, in fact, about the way in which it was conveyed.
Europarl v8

Dies ist keinesfalls die Art und Weise, wie Europa geführt werden sollte.
This is not the way to run Europe.
Europarl v8

Über die Art und Weise, wie dies geschieht, können wir diskutieren.
We can discuss the way in which this is done.
Europarl v8

Das ist nicht die Art und Weise, wie wir miteinander umgehen sollten.
That is not the way we should be treating each other.
Europarl v8

Auch die Art, wie es kroch, fand Darja Alexandrownas Beifall.
The way the little girl crawled also greatly pleased Dolly.
Books v1

Wir haben drei Hauptprobleme identifiziert für die Art, wie Dinge momentan funktionieren.
And there are three main problems that we've observed with the way things work currently.
TED2013 v1.1

Dies wird also die Art, wie wir Dinge gestalten, reorganisieren.
So this will reorganize the way we design things.
TED2013 v1.1

Ich denke es wird die Art ändern wie wir operieren.
I think that it'll change the way that we do surgery.
TED2013 v1.1

Das ist nicht die Art, wie Geschichte funktioniert.
That's not the way history works.
TED2020 v1

Der Knackpunkt ist einfach die Art, wie Ärzte sich schützen.
The middle point is simply the way that the doctors protect themselves.
TED2020 v1

Wir müssen daher die ganze Art, wie wir Gesundheit sehen, überdenken.
Therefore we're to rethink the whole way we look at health.
TED2020 v1

Und vor allem, auf die Art, wie wir für Demokratie kämpften.
And most of all, in the way that we fought for democracy.
TED2013 v1.1

Nun, dies ist die übliche Art, wie man das macht.
Now, this is the normal way it's done.
TED2013 v1.1

Kreativität ist die Art, wie wir mit Gestaltung umgehen.
Creativity is how we cope with creation.
TED2013 v1.1

Sie beeinflussen die Art, wie wir konsumieren.
They are shaping the way we consume.
TED2013 v1.1

Die zweite Art, wie uns Geräusche beeinflussen, ist psychologischer Natur.
The second way in which sound affects you is psychological.
TED2013 v1.1

Die dritte Art, wie uns Geräusche beeinflussen, ist kognitiver Natur.
The third way in which sound affects you is cognitively.
TED2013 v1.1

Die vierte Art, wie Geräusche uns beeinflussen, betrifft unser Verhalten.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally.
TED2013 v1.1

Und die Grundlage all dessen ist die Art wie sie zusammenhalten.
And then the foundation of all this is how they connect.
TED2013 v1.1

Ich war neugierig auf sie und auf die Art wie sie Konflikte lösten.
I was curious about them, about the way in which they resolve conflict.
TED2020 v1